Meer nummers van Northsle
Beschrijving
Producent: Northsle
Componist: Ryan Piano's
Tekstschrijver: Dimas Agung
Songtekst en vertaling
Origineel
Cerita wingi tulung iso lali.
Semecahneku sing gawe loro atimu.
Padahal kowe sing paling gemati, ngerteni ra tau larani.
Tak akoni pancen kabeh salahku, wis ninggalke kowe mikirke egoku dewe.
Mbuwati wong liyo, endinge ditinggal lungo.
Tebuh ko wingi rasane disiyo-siyo.
Opo isih ono aku ning atimu?
Aku ra bakal baleni tresnaku sing koyo wingi.
Percoyo aku, tulung rungokno aku.
Genggeman tanganku, aku butuh atimu. . .
Jujur aku wes kesayang, jujur wegah kelangan.
Ngapurane sayangku, kabeh pancen salahku.
Ra bakal tak baleni tresnaku sing koyo wingi.
Aku ra iso tanpa kowe ning uripku.
Bakal tak jaga tekan matiku.
Tulung kowe bali ning sambingku, baleni cerita wingi.
Aku lan kowe mlaku bareng dadi sejoli.
Aku tresno wes ngene mugi-mugi, tulung. . .
tulungno aku.
Baleni kesalahanku. Huuu. . .
huuu.
Opo isih ono aku ning atimu?
Aku ra bakal baleni tresnaku sing koyo wingi.
Percoyo aku, tulung rungokno aku.
Genggeman tanganku, aku butuh atimu. . .
Jujur aku wes kesayang, jujur wegah kelangan.
Ngapurane sayangku, kabeh pancen salahku.
Ra bakal tak baleni tresnaku sing koyo wingi.
Aku ra iso tanpa kowe ning uripku.
Bakal tak jaga tekan matiku.
Tulung kowe bali ning sambingku, baleni cerita wingi.
Aku lan kowe mlaku bareng dadi sejoli.
Baleni cerita wingi, aku lan kowe mlaku bareng dadi sejoli.
Nederlandse vertaling
Het verhaal van Wingi Tulung Iso Lali.
Semecahneku zingt gawe loro atimu.
Ook al is Kowe het meest enthousiast, hij begrijpt en begrijpt wat hij moet doen.
Het is niet mijn schuld dat ik aan mijn ego-dauw dacht.
Mbuwati wong liyo, uiteindelijk vertrok Lungo.
Tebuh ko wingi rasane disiyo-siyo.
Wat is er mis met mij?
Ik ga baleni tresnaku koyo wingi zingen.
Percoyo mij, tulung rungokno mij.
Houd mijn hand vast, ik heb je hart nodig. . .
Eerlijk gezegd vind ik het echt geweldig, eerlijk gezegd mis ik het niet.
Ngapurane mijn liefste, kabeh pancen is mijn schuld.
Ra zal baleni tresnaku koyo wingi niet zingen.
Ik ra iso zonder kowe ning uripku.
Ik zorg niet voor mijn dode pers.
Tulung kowe bali ning sambingku, baleni wingi-verhaal.
Ik en Kowe deden het samen met mijn tortelduifjes.
Ik ben tresno wes ngene mugi-mugi, tulung. . .
Ik ben tulungno.
Verbeter mijn fouten. Boe. . .
hoi.
Wat is er mis met mij?
Ik ga baleni tresnaku koyo wingi zingen.
Percoyo mij, tulung rungokno mij.
Houd mijn hand vast, ik heb je hart nodig. . .
Eerlijk gezegd vind ik het echt geweldig, eerlijk gezegd mis ik het niet.
Ngapurane mijn liefste, kabeh pancen is mijn schuld.
Ra zal baleni tresnaku koyo wingi niet zingen.
Ik ra iso zonder kowe ning uripku.
Ik zorg niet voor mijn dode pers.
Tulung kowe bali ning sambingku, baleni wingi-verhaal.
Ik en Kowe deden het samen met mijn tortelduifjes.
Baleni vertelt het verhaal van Wingi, ik en Kowe die het doen met mijn dadi-tortelduifjes.