Meer nummers van MECNER
Beschrijving
Bijbehorende Uitvoerder: MECNER
Componist, tekstschrijver: Dominic Buczkowski-Wojtaszek
Tekstschrijver, componist: Patryk Kumór
Componist: Frank Bo
Tekstschrijver: Carla Fernandes
Tekstschrijver: Martyna Bukowska
Producent: Hotel Turijn
Songtekst en vertaling
Origineel
Dobry ziom mówił: "Tu nie ma światła, tylko neony.
Grają z demonami, by nie czuć się samotni". Zamykam oczy, szukam róż, co wyrosły w betonie.
Może zerwały czas, może ja sam, gdy mówiłem to ostatni raz.
Zgubiłem siebie między blokiem a snem, choć twoja skóra znowu pachnie jak karmel.
W płucach mam dym, serce śpi, koma. Patrzę w lustro, nie wiem kto to, kto tam?
Zgubiłem siebie między blokiem a snem, choć twoja skóra znowu pachnie jak karmel.
W płucach mam dym, serce śpi, koma. Patrzę w lustro, nie wiem kto to, kto tam?
Miasto, noc, ja znów, wicia szkło na chodnikach.
Każdy dźwięk to wspomnienie, które wraca do mnie jak ty.
W głowie echo głos mówi: "Wróć tam, gdzie byłeś ostatni raz sobą", ale nie pamiętam, gdzie to było, kim byłaś. Kim jestem?
Nie pamiętam.
Zgubiłem siebie między blokiem a snem, choć twoja skóra znowu pachnie jak karmel. W płucach mam dym, serce śpi, koma.
Patrzę w lustro, nie wiem kto to, kto tam?
Zgubiłem siebie między blokiem a snem, choć twoja skóra znowu pachnie jak karmel. W płucach mam dym, serce śpi, koma.
Patrzę w lustro, nie wiem kto to, kto tam?
Czasem słyszę twoje imię, dźwięk się znika, jakby ktoś woła mnie z innego życia. Rozpada się sama, rozpływa się w myślach.
Myślę o ciebie, jest tylko dzisiaj. Zgubiłem siebie.
Karmel, dym, koma.
Yeah, yeah, yeah!
Zgubiłem siebie między blokiem a snem, choć twoja skóra znowu pachnie jak karmel. W płucach mam dym, serce śpi, koma.
Patrzę w lustro, nie wiem kto to, kto tam?
Nederlandse vertaling
Een goede kerel zei: ‘Er is hier geen licht, alleen neonlichten.
Ze spelen met demonen, zodat ze zich niet alleen voelen." Ik sluit mijn ogen en zoek naar rozen die in het beton zijn gegroeid.
Misschien hebben ze de tijd gebroken, misschien was ik het toen ik het de vorige keer zei.
Ik verloor mezelf tussen het blok en de slaap, ook al ruikt je huid weer naar karamel.
Ik heb rook in mijn longen, mijn hart slaapt, ik heb coma. Ik kijk in de spiegel, ik weet niet wie het is, wie is daar?
Ik verloor mezelf tussen het blok en de slaap, ook al ruikt je huid weer naar karamel.
Ik heb rook in mijn longen, mijn hart slaapt, ik heb coma. Ik kijk in de spiegel, ik weet niet wie het is, wie is daar?
De stad, de nacht, ik weer, kronkelend glas op de trottoirs.
Elk geluid is een herinnering die bij mij terugkomt, net als bij jou.
Een galmende stem in mijn hoofd zegt: 'Ga terug naar waar je het laatst was', maar ik weet niet meer waar het was, wie je was. Wie ben ik?
Ik weet het niet meer.
Ik verloor mezelf tussen het blok en de slaap, ook al ruikt je huid weer naar karamel. Ik heb rook in mijn longen, mijn hart slaapt, ik heb coma.
Ik kijk in de spiegel, ik weet niet wie het is, wie is daar?
Ik verloor mezelf tussen het blok en de slaap, ook al ruikt je huid weer naar karamel. Ik heb rook in mijn longen, mijn hart slaapt, ik heb coma.
Ik kijk in de spiegel, ik weet niet wie het is, wie is daar?
Soms hoor ik je naam, het geluid verdwijnt, alsof iemand mij uit een ander leven roept. Het valt vanzelf uit elkaar en smelt weg in gedachten.
Ik denk aan je, het is alleen vandaag. Ik verloor mezelf.
Karamel, rook, coma.
Ja, ja, ja!
Ik verloor mezelf tussen het blok en de slaap, ook al ruikt je huid weer naar karamel. Ik heb rook in mijn longen, mijn hart slaapt, ik heb coma.
Ik kijk in de spiegel, ik weet niet wie het is, wie is daar?