Meer nummers van Matteo Alieno
Beschrijving
Producent, zanger: Matteo Alieno
Componist Tekstschrijver, Mixing Engineer, Producent: Luca Caruso
Mastering-ingenieur: RedRedPaw Mastering
Componist Tekstschrijver: Matteo Pierotti
Songtekst en vertaling
Origineel
Rido ma mi trattengo, perché in questo momento forse sono contento.
Io la vita l'aspetto, ma così me la perdo, passa senza di me.
Tranne quando parlo con te, mi distrai, come fai tu. . .
Che mi nascondi tutti i mostri!
E mi guardi le spalle nei brutti momenti, mi chiudi gli occhi, mi addormenti.
Piangi, però ti copri, perché in questi giorni forse siamo contenti.
Le nostre vite pesanti, non appena le guardi, ti serve un caffè.
Ma che merda che è, mi distrai, come fai tu. . .
Che mi nascondi tutti i mostri!
Oh, e mi guardi le spalle nei brutti momenti, mi chiudi gli occhi, mi addormenti.
Vorrei restare con te per sempre, anche se non esiste.
Nederlandse vertaling
Ik lach, maar houd me in, omdat ik op dit moment misschien gelukkig ben.
Ik wacht op het leven, maar op deze manier mis ik het, het gaat voorbij zonder mij.
Behalve als ik met je praat, leid je me af, zoals jij doet. . .
Dat je alle monsters voor mij verbergt!
En je let op mij in slechte tijden, je sluit mijn ogen, je brengt me in slaap.
Je huilt, maar je bedekt jezelf, want tegenwoordig zijn we misschien gelukkig.
Onze zware levens, zodra je ernaar kijkt, heb je behoefte aan koffie.
Wat een stuk stront is dat, je leidt me af, net als jij. . .
Dat je alle monsters voor mij verbergt!
Oh, en jij let op mij in slechte tijden, sluit mijn ogen en brengt mij in slaap.
Ik zou graag voor altijd bij je willen blijven, zelfs als je niet bestaat.