Nummers
Artiesten
Genres
Trackomslag Em Ơi Đừng Đi

Em Ơi Đừng Đi

3:26v-pop, Vietnam indie, Vietnamese lofi 2026-01-23

Meer nummers van Duongg

  1. 3 1 0 7
  2. 3107 3
  3. Nắng Ấm Trong Tim
Alle nummers

Beschrijving

Bijbehorende artiest: DuongG

Tekstschrijver, componist: Nguyễn Nam Dương

Remixer: ThahTrung

Songtekst en vertaling

Origineel

Em ơi đừng đi, đừng đi và đừng nghĩ suy.
Ôi như ánh trăng muộn màng của lối anh rồi, anh đi dưới chân trời nhìn mây trôi nơi này.
Anh sẽ không còn đợi em khi chiều tàn, giống ngày qua có người đang tơ ớ tàn.
Những nước mắt không còn từng giòng hồi âm đáp lại, có tiếng thét anh đang vang vọng chẳng còn người chờ trông.
Buồn đau che ngăn nhân thế bao nhiêu đoạn để đến chúng ta. Tình yêu trước khi biệt ly anh đi tìm em khi chiều tà.
Bạn đêm xuống đã quá trễ em đi cùng một người khác lạ, mang niềm vui với những hồi ức này đi về một nơi rất xa. Sự cay xé bờ môi đắng thêm thêm từng ngày qua tháng năm.
Bạn đêm vắng em quanh hiu giờ khi hoàng hôn lúc ban chiều.
Tình bay để giờ tôi vắng thêm thêm một ngàn năm nữa đi, vì chị đánh đã có biệt ly, không còn muốn giữ anh sẽ không tìm.
Nếu có đớn đau thêm một lần , thì anh cũng không quan tâm mình sẽ vỡ nát.
Anh cũng sẽ không ngại ngần quên đi tất cả u sầu em trao khi ban đầu.
Vì anh luôn thầm mong cầu và đi hết nỗi lo. Em ơi sao chuyện mình toàn là những đắn đo?
Quá khó để quên tình đầu úa màu hoàng hôn xua. Bóng tối đang treo trên đầu hết sầu một người buông.
Buồn đau che ngăn nhân thế bao nhiêu đoạn để đến chúng ta, mang tình yêu trước khi biệt ly anh đi tìm em khi chiều tà.
Bạn đêm xuống đã quá trễ em đi cùng một người khác lạ, niềm vui với những hồi ức này đi về một nơi rất xa.
Sự cay xé bờ môi đắng thêm thêm từng ngày qua tháng năm. Bạn đêm vắng em quanh hiu giờ khi hoàng hôn lúc ban chiều.
Tình bay để giờ tôi vắng thêm thêm một ngàn năm nữa đi, vì chị đánh đã có biệt ly, không còn muốn giữ anh sẽ không tìm.
Theo tháng năm, mà ta đã lướt ngang đời nhau kỷ niệm chóng tàn, để tình yêu dở dang giờ tan vỡ. . .
Bởi vì buồn đau che ngăn nhân thế bao nhiêu đoạn để đến chúng ta, mang tình yêu trước khi biệt ly anh đi tìm em khi chiều tà.
Bạn đêm xuống đã quá trễ em đi cùng một người khác lạ, niềm vui với những hồi ức này đi về một nơi rất xa.
Sự cay xé bờ môi đắng thêm thêm từng ngày qua tháng năm.
Bạn đêm vắng em quanh hiu giờ khi hoàng hôn lúc ban chiều.
Tình bay để giờ tôi vắng thêm thêm một ngàn năm nữa đi, vì chị đánh đã có biệt ly, không còn muốn giữ anh sẽ không tìm.

Nederlandse vertaling

Schat, ga niet, ga niet en denk niet na.
Oh, het is als het late maanlicht van mijn pad, ik loop onder de horizon en kijk naar de wolken die hierheen drijven.
Ik zal niet langer op je wachten als de middag voorbijgaat, zoals gisteren toen er iemand op sterven lag.
De tranen reageerden niet langer, zijn schreeuw weergalmde terwijl niemand wachtte.
Verdriet en pijn verhinderen dat de menselijke wereld ons bereikt. Liefde vóór de scheiding, ik ging naar je op zoek in de schemering.
Het is te laat op de avond, ik ben met een ander persoon en breng de vreugde van deze herinneringen naar een plek ver weg. De bitterheid van mijn lippen wordt met de dag erger.
Jij bent 's nachts afwezig, ik ben er 's middags in de schemering.
Mijn liefde is voorbijgevlogen, dus nu ben ik weer duizend jaar weg, omdat mijn zus al uit elkaar is, en als ik haar niet wil houden, zal ik haar niet vinden.
Als hij opnieuw gewond raakt, maakt het hem niet uit of hij gebroken wordt.
Ik zal ook niet aarzelen om al het verdriet dat je me in het begin gaf te vergeten.
Omdat ik altijd stiekem hoop en van mijn zorgen af ​​ben. Schatje, waarom zijn we allemaal zo onzeker?
Het is te moeilijk om je eerste liefde te vergeten die vervaagt in de zonsondergang. De duisternis hangt boven iemands hoofd, zodat niemand hem kan loslaten.
Verdriet en pijn hebben vele passages uit deze wereld geblokkeerd om ons te bereiken. Ik breng liefde voordat ik afscheid neem, ik zal je zoeken in de schemering.
Het is te laat op de avond, ik ben met een ander persoon, de vreugde van deze herinneringen gaat naar een verre plek.
De bitterheid van mijn lippen wordt met de dag erger. Jij bent 's nachts afwezig, ik ben er 's middags in de schemering.
Mijn liefde is voorbijgevlogen, dus nu ben ik weer duizend jaar weg, omdat mijn zus al uit elkaar is, en als ik haar niet wil houden, zal ik haar niet vinden.
Door de jaren heen hebben we elkaars leven doorlopen, herinneringen die snel vervagen, waardoor een onvoltooide liefde nu verbrijzeld is. . .
Omdat verdriet zoveel doorgangen van deze wereld naar ons heeft geblokkeerd en liefde heeft gebracht vóór het afscheid, zal ik je in de schemering opzoeken.
Het is te laat op de avond, ik ben met een ander persoon, de vreugde van deze herinneringen gaat naar een verre plek.
De bitterheid van mijn lippen wordt met de dag erger.
Jij bent 's nachts afwezig, ik ben er 's middags in de schemering.
Mijn liefde is voorbijgevlogen, dus nu ben ik weer duizend jaar weg, omdat mijn zus al uit elkaar is, en als ik haar niet wil houden, zal ik haar niet vinden.

Video bekijken Duongg - Em Ơi Đừng Đi

Trackstatistieken:

Streams Spotify

Posities in de hitlijsten Spotify

Hoogste noteringen

Weergaven YouTube

Posities in de hitlijsten Apple Music

Shazams Shazam

Posities in de hitlijsten Shazam