Meer nummers van Siyam
Beschrijving
Producent: Çarpi Müzik
Componist: Siamak Sahebdel Borhan
Tekstschrijver: Siamak Sahebdel Borhan
Arrangeur: Barbod
Songtekst en vertaling
Origineel
Seni o kadar yazdım ki kalem utandı benden, benden.
Ben kopamıyorum senden, senden.
Nasıl ayrıldın benden, benden?
Uzun zaman oldu gideli, kokun gitmiyor tenden, tenden.
Ben kopamıyorum senden, senden.
Nasıl ayrıldın benden, benden?
Her aşkın sonunda ayrılık varmış.
Ben sevdiğim güzel ellere yarmış.
Benim bu bahtım zaten karaymış.
Sus be gönlüm feryadın sanki halaymış.
Her aşkın sonunda ayrılık varmış.
Ben sevdiğim güzel ellere yarmış.
Benim bu bahtım zaten karaymış.
Sus be gönlüm feryadın sanki halaymış.
Uzun zaman oldu gideli, kokun gitmiyor tenden, tenden.
Ben kopamıyorum senden, senden.
Nasıl ayrıldın benden, benden?
Her aşkın sonunda ayrılık varmış.
Ben sevdiğim güzel ellere yarmış.
Benim bu bahtım zaten karaymış.
Sus be gönlüm feryadın sanki halaymış.
Nederlandse vertaling
Ik heb zoveel over je geschreven dat de pen zich voor mij, voor mij, schaamde.
Ik kan niet loskomen van jou, van jou.
Hoe heb je het uitgemaakt met mij?
Het is lang geleden dat je wegging, je geur verlaat je huid niet.
Ik kan niet loskomen van jou, van jou.
Hoe heb je het uitgemaakt met mij?
Aan het einde van elke liefde is er scheiding.
Het is gemaakt door prachtige handen waar ik van houd.
Mijn geluk was al slecht.
Wees stil, mijn hart, je schreeuw is alsof het een tante is.
Aan het einde van elke liefde is er scheiding.
Het is gemaakt door prachtige handen waar ik van houd.
Mijn geluk was al slecht.
Wees stil, mijn hart, je schreeuw is alsof het een tante is.
Het is lang geleden dat je wegging, je geur verlaat je huid niet.
Ik kan niet loskomen van jou, van jou.
Hoe heb je het uitgemaakt met mij?
Aan het einde van elke liefde is er scheiding.
Het is gemaakt door prachtige handen waar ik van houd.
Mijn geluk was al slecht.
Wees stil, mijn hart, je schreeuw is alsof het een tante is.