Meer nummers van Nena
Beschrijving
Uitvoerder: Nena
Producent: Manne Praeker
Producent: Reinhold Heil
Componist: Jörn-Uwe Fahrenkrog-Petersen
Componist: Rolf Brendel
Componist: Carlo Karges
Songtekst en vertaling
Origineel
I feel so sad, sad, sad, sad, sad, sad, sad. . .
Oh!
I feel so sad.
I'm so alone, waiting by the phone.
Your hand is in my hair.
I'm not anywhere.
I feel so sad when I think of you.
Well, I'm in the sand and I understand.
There's nothing else I wanna do. I spend all day dreaming of you.
I haven't seen you for a while. I need your kiss, I miss your smile.
All the things I like you for make me want you more and more.
I don't know what to say, I've got to get to you today.
I can feel the heat, standing next to you.
Thinking about you all the time.
Never get you off my mind.
There's nothing else I wanna do. I spend all day dreaming of you.
I haven't seen you for a while. I need your kiss, I miss your smile.
All the things I like you for make me want you more and more.
I don't know what to say, I've got to get to you today.
There's nothing else I wanna do.
I spend all day dreaming of you. I haven't seen you for a while.
I need your kiss, I miss your smile. All the things I like you for make me want you more and more.
I don't know what to say, I've got to get to you today.
Ich hab heute nichts versäumt, denn ich hab nur von dir geträumt.
Wir haben uns grad nicht mehr gesehen, ich werd mal zu dir rübergehen.
Franchement, je risque un rencard. C'est mon cœur, je peux le croire.
Franchement, je crois que je vais craquer. J'en deviens dingue, ça va marcher!
Nederlandse vertaling
Ik voel me zo verdrietig, verdrietig, verdrietig, verdrietig, verdrietig, verdrietig, verdrietig. . .
Oh!
Ik voel me zo verdrietig.
Ik ben zo alleen, aan het wachten bij de telefoon.
Je hand zit in mijn haar.
Ik ben nergens.
Ik voel me zo verdrietig als ik aan je denk.
Nou, ik zit in het zand en ik begrijp het.
Ik wil niets anders doen. Ik droom de hele dag van je.
Ik heb je al een tijdje niet meer gezien. Ik heb je kus nodig, ik mis je glimlach.
Alle dingen waarvoor ik je leuk vind, zorgen ervoor dat ik je steeds meer verlang.
Ik weet niet wat ik moet zeggen, ik moet vandaag naar je toe.
Ik voel de hitte, terwijl ik naast je sta.
Ik denk de hele tijd aan jou.
Laat je nooit uit mijn gedachten verdwijnen.
Ik wil niets anders doen. Ik droom de hele dag van je.
Ik heb je al een tijdje niet meer gezien. Ik heb je kus nodig, ik mis je glimlach.
Alle dingen waarvoor ik je leuk vind, zorgen ervoor dat ik je steeds meer verlang.
Ik weet niet wat ik moet zeggen, ik moet vandaag naar je toe.
Ik wil niets anders doen.
Ik droom de hele dag van je. Ik heb je al een tijdje niet meer gezien.
Ik heb je kus nodig, ik mis je glimlach. Alle dingen waarvoor ik je leuk vind, zorgen ervoor dat ik je steeds meer verlang.
Ik weet niet wat ik moet zeggen, ik moet vandaag naar je toe.
Als het niet anders is, dan is het niet meer van deze tijd.
Als je niet meer weet, wordt het een slechte zaak.
Franchement, je riskeert een kaartverkoop. C'est mon cœur, je peux le croire.
Franchement, je crois que je vais craquer. J'en deviens dingue, ça va marcher!