Meer nummers van Don Miguelo
Beschrijving
Ingenieur: Miguel Ángel Valerio Lebrón
Producent: THAIBEATS.
Muziekuitgever: MIGUEL ALEXANDER MOTA LOPEZ
Muziekuitgever: THAIBEATS.
Muziekuitgever: EMDP PUBLISHING
Muziekuitgever: Johnathan Calderon
Componist: MIGUEL ALEXANDER MOTA LOPEZ
Componist: Johnathan Calderon
Songtekst en vertaling
Origineel
Oye, shorty, pide lo que tú quieras, que por ti yo bajaría todas las estrellas.
Al lado tuyo me siento actor de novela, regálame un besito de noche con luna llena.
Y es que pa' chingarte no me quito las Yeezy, si yo no me vengo con ese culo es difícil.
Si ves que me tiran por DM, cógelo easy, que por ti suelto las cuatro gomas y me voy en bici.
Es que estoy pa' ti, te lo prometo, baby, por ti me quedo quieto.
Tienes mi corazón completo, pero antes de todo, ¿cuándo vamo' a hacer el sin respeto?
Baby, regálame una noche de esas que no cualquiera tiene. Tú sabes, ma, que te conviene.
Me tira pa' que yo le frene y yo bajo aunque llueva y truene.
Te traje salsa y papas pa' que cenes.
Esta noche no es que es pa' mí, no le pare, deja la ventana abierta y no le pare, que tu pai es muy celoso, no le pare.
Te aseguro que pa' enamorar tú me hizo cosas iguales.
Esta noche no es que es pa' mí, no le pare, deja la ventana abierta y no le pare, que tu pai es muy celoso, no le pare.
Te aseguro que pa' enamorar tú me hizo cosas iguales. Chu, chu, baby, no le pare, baby, no le pare.
Chu, chu, baby, no le pare, baby, no le pare.
Chu, chu, baby, no le pare, chu, chu. Es que pa' mí tú eres hermosa aunque andes la casa en tubi, robándote mi Polo
Shirt y poniéndote mi hoodie. Si tú no estás en mi vida, entro en pánico como
Scooby. Créeme y no soy cachecho, no ando vendiéndote movie.
Diablo, mami, qué buena tú estás, que cuando te veo me dan unas ganas de. . .
Ah, mejor me voy a callar o porque tú ni vienes y me callas de una chuleada.
Y es que en tu vida soy el primero en la fila, tú me gustas Duracell, shorty, tú me gustas pila.
Tú eres la droga que a mí me dilata la pupila, tú y yo inseparables como Dora y su mochila.
Baby, regálame una noche de esas que no cualquiera tiene. Tú sabes, ma, que te conviene.
Me tira pa' que yo le frene y yo bajo aunque llueva y truene.
Te traje salsa y papas pa' que cenes.
Esta noche no es que es pa' mí, no le pare, deja la ventana abierta y no le pare, que tu pai es muy celoso, no le pare.
Te aseguro que pa' enamorar tú me hizo cosas iguales.
Esta noche no es que es pa' mí, no le pare, deja la ventana abierta y no le pare, que tu pai es muy celoso, no le pare.
Te aseguro que pa' enamorar tú me hizo cosas iguales.
Chu, chu, baby, no le pare, baby, no le pare. Chu, chu, baby, no le pare, baby, no le pare.
Chu, chu, baby, no le pare, chu, chu.
Nederlandse vertaling
Hé, kleintje, vraag wat je wilt, want voor jou zou ik alle sterren verlagen.
Naast jou voel ik me een soap-acteur, geef me een kus 's nachts bij volle maan.
En om je te neuken doe ik mijn Yeezys niet uit, als ik niet met die kont klaarkom is het lastig.
Als je ziet dat ze mij een DM sturen, doe dan rustig aan, want voor jou maak ik de vier banden los en ga ik op de fiets.
Ik ben hier voor je, ik beloof je, schat, voor jou blijf ik stil.
Je hebt mijn hele hart, maar allereerst: wanneer gaan we zonder respect handelen?
Schatje, geef mij een van die avonden die niet iedereen heeft. Weet je, ma, wat het beste voor je is.
Hij trekt me mee zodat ik hem kan tegenhouden en ik stap uit, zelfs als het regent en schijnt.
Ik heb salsa en aardappelen voor je meegebracht voor het avondeten.
Vanavond is het niet voor mij, houd hem niet tegen, laat het raam open en houd hem niet tegen, je vader is erg jaloers, houd hem niet tegen.
Ik verzeker je dat je, om mij verliefd te maken, hetzelfde met mij deed.
Vanavond is het niet voor mij, houd hem niet tegen, laat het raam open en houd hem niet tegen, je vader is erg jaloers, houd hem niet tegen.
Ik verzeker je dat je, om mij verliefd te maken, hetzelfde met mij deed. Chu, chu, schat, houd hem niet tegen, schat, houd hem niet tegen.
Chu, chu, schat, houd hem niet tegen, schat, houd hem niet tegen.
Chu, chu, schatje, houd hem niet tegen, chu, chu. Voor mij ben je gewoon mooi, zelfs als je in een tubi door het huis loopt en mijn Polo steelt
Shirt en mijn hoodie aantrekken. Als je niet in mijn leven bent, raak ik in paniek
Scooby. Geloof me, ik ben geen eikel, ik verkoop je geen films.
Duivel, mama, wat ben je lekker, als ik je zie, krijg ik er zin in. . .
Ah, ik kan maar beter zwijgen, anders kom je me niet eens de mond snoeren.
En in jouw leven ben ik de eerste in de rij, ik vind je leuk Duracell, kleintje, ik vind je leuk pila.
Jij bent het medicijn dat mijn pupil verwijdt, jij en ik zijn onafscheidelijk zoals Dora en haar rugzak.
Schatje, geef mij een van die avonden die niet iedereen heeft. Weet je, ma, wat het beste voor je is.
Hij trekt me mee zodat ik hem kan tegenhouden en ik stap uit, zelfs als het regent en schijnt.
Ik heb salsa en aardappelen voor je meegebracht voor het avondeten.
Vanavond is het niet voor mij, houd hem niet tegen, laat het raam open en houd hem niet tegen, je vader is erg jaloers, houd hem niet tegen.
Ik verzeker je dat je, om mij verliefd te maken, hetzelfde met mij deed.
Vanavond is het niet voor mij, houd hem niet tegen, laat het raam open en houd hem niet tegen, je vader is erg jaloers, houd hem niet tegen.
Ik verzeker je dat je, om mij verliefd te maken, hetzelfde met mij deed.
Chu, chu, schat, houd hem niet tegen, schat, houd hem niet tegen. Chu, chu, schat, houd hem niet tegen, schat, houd hem niet tegen.
Chu, chu, schatje, houd hem niet tegen, chu, chu.