Meer nummers van キャンディーズ
Beschrijving
Onbekend, anders: Jon Rezin
Anders, onbekend, componist Tekstschrijver: Toby Gad
Componist Tekstschrijver: Lindy Robbins
Componist Tekstschrijver: Lavell Crump
Componist Tekstschrijver: James Edward Smith
Songtekst en vertaling
Origineel
A woman needs attention like the flowers need the sun.
Without that attention, well, a woman feels undone.
Now I'm like a flower that's been standing in the rain, hoping and praying that the sun will shine again.
Is there anybody out there who can shine?
Anytime would be fine.
Is there anybody out there who can glow and would like to see a little flower glow? Shine on me.
Shine on me, lady shine!
A woman needs a love light to keep her body warm.
You know, without this love light, well, her mind can do her harm.
But now that light's gone out for me, I'm standing in the dark, hoping and praying just to see a little spark.
Is there anybody out there who can shine?
Anytime would be fine.
Is there anybody out there who can glow and would like to see this woman's love light show? Shine on me.
Shine on me, lady shine! Is there anybody out there who can shine?
Anybody. Anytime would be fine. Anybody would be fine.
Is there anybody out there who can glow? Anybody who can glow.
And would like to see a little flower glow? See a little flower. Shine on me.
Shine on me, lady shine!
Nederlandse vertaling
Een vrouw heeft aandacht nodig zoals bloemen de zon nodig hebben.
Zonder die aandacht voelt een vrouw zich ongedaan gemaakt.
Nu ben ik als een bloem die in de regen heeft gestaan, hopend en biddend dat de zon weer zal schijnen.
Is er iemand die kan schitteren?
Elk moment zou goed zijn.
Is er iemand die kan gloeien en graag een kleine bloem ziet gloeien? Schijn op mij.
Schijn op mij, dame, glans!
Een vrouw heeft een liefdeslicht nodig om haar lichaam warm te houden.
Weet je, zonder dit liefdeslicht kan haar geest haar kwaad doen.
Maar nu dat licht voor mij uit is, sta ik in het donker, hopend en biddend om een klein vonkje te zien.
Is er iemand die kan schitteren?
Elk moment zou goed zijn.
Is er iemand die kan stralen en de liefdeslichtshow van deze vrouw zou willen zien? Schijn op mij.
Schijn op mij, dame, glans! Is er iemand die kan schitteren?
Iemand. Elk moment zou goed zijn. Het zou met iedereen goed gaan.
Is er iemand die kan gloeien? Iedereen die kan stralen.
En wil je graag een beetje bloemgloed zien? Zie een klein bloemetje. Schijn op mij.
Schijn op mij, dame, glans!