Meer nummers van キャンディーズ
Beschrijving
Uitgebracht op: 21/09/1977
Songtekst en vertaling
Origineel
あなたの胸に 耳をあてれば
それは真夜中の 時計のひびき
こきざみにときめくこころ
時のたつのも 忘れなさいと
さむい国から かけてきた
恋という名の ピエロが踊る
アン・ドゥ・トロワ 踊りましょうか
アン・ドゥ・トロワ 炎のように
ひとは誰でも 一度だけ
すべてを燃やす 夜がくる
アン・ドゥ・トロワ 今がそのとき
ためらわないで
アン・ドゥ・トロワ 今がそのとき
ためらわないで
やさしい言葉 聞いた気がする
それがさみしさの 季節の終り
今日からはあなたとふたり
誰も知らない 旅立ちだから
夢の中から かけてきた
愛という名の お酒に酔って
アン・ドゥ・トロワ 踊りましょうか
アン・ドゥ・トロワ 流れるように
ひとは誰でも 一度だけ
すべてを燃やす 夜がくる
アン・ドゥ・トロワ 今がそのとき
もう戻れない
アン・ドゥ・トロワ 今がそのとき
もう戻れない もう戻れない
もう戻れない
Nederlandse vertaling
Als ik mijn oor tegen je borst leg
Het is het geluid van de middernachtklok
Mijn hart fladdert elke minuut
Vergeet het verstrijken van de tijd niet
Ik belde vanuit een koud land.
Een clown genaamd liefdesdansen
Anne de Trois Zullen we dansen?
Anne de Trois als een vlam
Iedereen is maar één keer
De nacht komt dat alles platbrandt
Anne de Trois Nu is het tijd
Aarzel niet
Anne de Trois Nu is het tijd
Aarzel niet
Ik heb het gevoel dat ik je vriendelijke woorden heb gehoord
Dat is het einde van het seizoen van eenzaamheid
Vanaf vandaag, jij en ik
Omdat ik vertrek op een reis waar niemand iets van weet
Ik belde je vanuit een droom
Dronken van een drankje dat liefde heet
Anne de Trois Zullen we dansen?
Anne de Trois Vloeiend
Iedereen is maar één keer
De nacht komt dat alles platbrandt
Anne de Trois Nu is het tijd
Ik kan nu niet meer terug
Anne de Trois Nu is het tijd
Ik kan niet meer terug, ik kan niet meer terug
Ik kan nu niet meer terug