Meer nummers van キャンディーズ
Beschrijving
Uitgebracht op: 26-03-2013
Songtekst en vertaling
Origineel
夕 焼けが胸の奥を染めます。
あな たの手紙がにじん でなぜか読めません。
私の幼い片思い、さよならさよならす るのね。 するのね。
忘れてみせ るわ。
そうよ、今日からはもう恋に恋 をしてた私じゃないのよ。
あなたには好きな人がいたの ね。
私は知らずに会うた びいつもはしゃいだの。
あな たの写真を飾ったり、おそろいセーター編ん だり。 編んだり。
思い出脱ぎ捨 てそうよ、変わるのよ。
もう恋に恋 をしてた私じゃないのよ。 忘れてみせるわ。
そうよ 、今日からはもう恋に恋をして た私じゃないのよ。
Nederlandse vertaling
De zonsondergang kleurt de diepten van mijn hart.
Uw brief is zo wazig dat ik hem om de een of andere reden niet kan lezen.
Vaarwel, mijn onbeantwoorde liefde uit mijn kindertijd. Dat is wat je doet.
Ik zal je het laten vergeten.
Dat klopt, vanaf vandaag ben ik niet langer dezelfde persoon die verliefd was op de liefde.
Je had iemand die je leuk vond, toch?
Wanneer we elkaar ontmoetten zonder elkaar te kennen, raakten we altijd opgewonden.
Laat uw foto's zien en brei bijpassende truien. Breien.
Laten we onze herinneringen weggooien, we zullen veranderen.
Ik ben niet langer dezelfde persoon op wie ik verliefd was. Ik zal je het laten vergeten.
Dat klopt, vanaf vandaag ben ik niet langer dezelfde persoon die verliefd was op de liefde.