Meer nummers van キャンディーズ
Beschrijving
Uitgebracht op: 21-06-1977
Songtekst en vertaling
Origineel
少女 お 見舞い申 し上げます。
真っ先に口づけ、 あ、あ、あ、ウケてるみたいな。
夏の日の太陽は まぶしくて。
キラキラ涙を、あ、あ、あ、 今にもあなたがかけてくるしぶきに濡れて。
なぜかかかとの辺りがあなたの街までトボ トボです。 今年の夏は、あ、胸まで熱い。
不思議な不思議な夏で す。 少女お見舞い申し上げます。
水着 を 誰かに、あ、あ、あ、見られるだけでも。
あなたから ダメだよと言わねえよ。
親にまでかこ 、あ、あ、あ、誘いに来るけど、振り向かず見え ぬふりよ。
早くあなたになりた くて時計を逆さに回して待つ。
今年の夏は、あ、心も 熱い。
不思議な 不思議な夏です。
少女お見舞い申し上げます。
Nederlandse vertaling
Mijn condoleances aan het meisje.
Het eerste wat ik doe is haar kussen, en dan zegt ze: ah, ah, ah, ze is zo opgewonden.
De zon op een zomerdag is helder.
Mijn glinsterende tranen, ah, ah, ah, ik word nat van de spray die je me gaat geven.
Om de een of andere reden is het gebied rond de hiel tobo tobo voor jouw stad. Deze zomer is mijn hart zo heet.
Het was een vreemde, mysterieuze zomer. Mijn condoleances aan het meisje.
Zelfs als iemand mij gewoon in mijn zwempak zou kunnen zien.
Zeg me niet dat het niet goed van je is.
Zelfs mijn ouders komen naar me toe, ah, ah, ah, om me uit te nodigen, maar ik draai me niet om en doe niet alsof ik ze niet zie.
Ik wil snel jou zijn, dus ik draai de klok terug en wacht.
Deze zomer is mijn hart zo heet.
Het is een vreemde, vreemde zomer.
Mijn condoleances aan het meisje.