Meer nummers van キャンディーズ
Beschrijving
Uitgebracht op: 21/04/1974
Songtekst en vertaling
Origineel
二 人きりになったら どうしたらいいかしら?
危ない土曜日 見つめられてるの。
おしゃべりも途切れたら つな いだ手が熱いの 危ない土曜日 月明かり。
あな たを好きな私の気持ち わかっているなら 優しくして もっともっと。
ここに居つくの 二人は ぎゅっと肩を抱いたまま 恋の夜が回るの クルクル危ない土曜日。
二人きりになったら あなたに巻き込まれる 危ない土曜日 口づけされちゃう。
愛してると囁く 私の耳が熱い 危ない土曜日 夜が更ける。
あなたのそばで 私は変わる 愛しているなら 優しくして もっともっと。
ここに居つくの 二人は 帰る道と反対に 恋の夜が回るの クルクル危ない土曜日。
あなたを好きな私の気持ち わかっているなら 優しくして もっともっと。
ここに居つくの 二人は ぎゅっと肩を抱いたまま 恋の夜が回るの クルクル危ない土曜日。
Nederlandse vertaling
Wat moet ik doen als we alleen zijn?
Het is een gevaarlijke zaterdag, ik word in de gaten gehouden.
Als we ophouden met praten, zijn onze handen heet in het maanlicht op een gevaarlijke zaterdag.
Als je weet hoeveel ik van je hou, wees dan nog aardiger voor me.
We blijven hier en houden elkaar stevig vast terwijl de nacht van de liefde op een gevaarlijke zaterdag aanbreekt.
Als we alleen zijn, raak ik in jou verstrikt, een gevaarlijke zaterdag, en jij kust me.
Ik fluister dat ik van je hou, mijn oren zijn warm en de nacht loopt ten einde op een gevaarlijke zaterdag.
Ik verander als ik aan jouw zijde sta. Als ik van je hou, wees dan vriendelijker en meer.
Wij tweeën blijven hier, en de nacht van de liefde draait in de tegenovergestelde richting van de weg naar huis. Het is een gevaarlijke zaterdag.
Als je weet hoeveel ik van je hou, wees dan alsjeblieft aardiger voor me en meer.
We blijven hier en houden elkaar stevig vast terwijl de nacht van de liefde op een gevaarlijke zaterdag aanbreekt.