Meer nummers van Jeremi Sikorski
Beschrijving
Componist: Jeremi Sikorski
Componist: Aleksander Krzyżanowski
Componist: Albert Markiewicz
Tekstschrijver: Jeremi Sikorski
Songtekst en vertaling
Origineel
Pusty pokój pełen ciszy
Zmęczona twarz w lustrzanym odbiciu
Chwila pęka jak szkło na zimnym wietrze
Złap mnie
Zanim spadnę
Zanim zniknę
Cienie przeszłości
Tańczą wokół mnie
I wołają czy to jeszcze ja
Nie uciekam
Za długo stałem w miejscu
Cienie przeszłości
Trzymały mnie tu
Każdy krok jak odgłos wojny
Znowu wpadam w objęcia samotności
Pytam
Czy to koniec
Czy początek
Milczysz
Bo odpowiedź znam już dobrze
I znów
Znów
Cienie przeszłości
Tańczą wokół mnie
I wołają czy to jeszcze ja
Nie uciekam
Za długo stałem w miejscu
Cienie przeszłości
Trzymały mnie tu
Tak długo już nie widziałem prawdy
Przeraża mnie nieskończoność
Niebo szepcze
Ziemia krzyczy
Zobacz choć na chwilę
Nederlandse vertaling
Een lege kamer vol stilte
Vermoeid gezicht in de spiegelreflectie
Het moment breekt als glas in een koude wind
Vang mij
Voordat ik val
Voordat ik verdwijn
Schaduwen uit het verleden
Ze dansen om mij heen
En ze roepen of ik het nog ben
Ik ren niet weg
Ik stond te lang stil
Schaduwen uit het verleden
Ze hielden mij hier
Elke stap klinkt als het geluid van oorlog
Ik raak weer in de greep van eenzaamheid
Ik vraag het
Is dit het einde?
Is het begin
Je bent stil
Omdat ik het antwoord al goed weet
En opnieuw
Nogmaals
Schaduwen uit het verleden
Ze dansen om mij heen
En ze roepen of ik het nog ben
Ik ren niet weg
Ik stond te lang stil
Schaduwen uit het verleden
Ze hielden mij hier
Ik heb de waarheid al zo lang niet meer gezien
De oneindigheid maakt mij bang
De hemel fluistert
De aarde schreeuwt
Kijk maar een ogenblik