Meer nummers van Hens
Beschrijving
Producent: Liam Garner
Songtekst en vertaling
Origineel
Estaríamos bien si supiera querer, y aunque no me acuerdo cuándo lo dejé de hacer, salí corriendo. Ni yo me entiendo.
Cualquiera de esos tíos quisiera ser yo, y yo quiero ser cualquiera que no sea yo.
Nunca me entiendo, sal corriendo.
Ya dejaste ese trabajo, cambiaste el color del pelo, y yo sigo siendo. . .
El que no sabe estar con nadie, no encaja en ninguna parte.
No te preocupes, es que no es tu error.
Ya estaba condenado al desastre, a ser la nota disonante.
Tú siempre quisiste mejor que yo.
Hoy iba a volver al deporte, pero he preferido dormir algo más.
Cuando el pedo no se me note, si quieres lo hablamos, no es que me dé igual.
Y yo pensaba que ya había ganado, me pillé una casa y aún ni te ha pasado.
Un salón vacío y dentro un desquiciado, y es que yo sigo siendo. . .
El que no sabe estar con nadie, no encaja en ninguna parte.
No te preocupes, es que no es tu error.
Ya estaba condenado al desastre, a ser la nota disonante. Tú siempre quisiste mejor que yo.
Has dejado ese trabajo, te has cambiado el color del pelo.
Vi a tu hermano graduado, ya no somos tan pequeños.
Algunos se están casando y yo quiero salir corriendo, y por más que pase el tiempo, yo sigo siendo. . .
El que no sabe estar con nadie, no encaja en ninguna parte. No te preocupes, es que no es tu error.
Ya estaba condenado al desastre, a ser la nota disonante.
Tú siempre quisiste mejor que yo.
El que no sabe estar con nadie, no encaja en ninguna parte.
No te preocupes, es que no es tu error.
Ya estaba condenado al desastre, a ser la nota disonante.
Tú siempre quisiste mejor que yo.
Nederlandse vertaling
Het zou goed met ons gaan als ik wist hoe ik moest liefhebben, en hoewel ik me niet kan herinneren wanneer ik ermee stopte, rende ik weg. Ik begrijp mezelf niet eens.
Al die jongens zouden mij willen zijn, en ik wil iedereen zijn die mij niet is.
Ik begrijp mezelf nooit, ren weg.
Je hebt die baan al opgezegd, je hebt je haarkleur veranderd, en ik ben nog steeds. . .
Wie niet weet hoe hij met iemand moet omgaan, past nergens.
Maak je geen zorgen, het is niet jouw fout.
Hij was al gedoemd tot een ramp, tot de dissonante noot.
Je wilde altijd beter dan ik.
Vandaag zou ik weer gaan sporten, maar ik sliep liever nog wat langer.
Als ik de scheet niet opmerk, kunnen we er, als je wilt, over praten, niet dat het mij uitmaakt.
En ik dacht dat ik al gewonnen had, ik heb een huis en het is jou nog niet eens overkomen.
Een lege kamer en een gek mens binnen, en dat ben ik nog steeds. . .
Wie niet weet hoe hij met iemand moet omgaan, past nergens.
Maak je geen zorgen, het is niet jouw fout.
Hij was al gedoemd tot een ramp, tot de dissonante noot. Je wilde altijd beter dan ik.
Je hebt je baan opgezegd en je haarkleur veranderd.
Ik zag je broer afstuderen, we zijn niet zo klein meer.
Sommigen gaan trouwen en ik wil weglopen, en hoeveel tijd er ook verstrijkt, ik blijf mezelf. . .
Wie niet weet hoe hij met iemand moet omgaan, past nergens. Maak je geen zorgen, het is niet jouw fout.
Hij was al gedoemd tot een ramp, tot de dissonante noot.
Je wilde altijd beter dan ik.
Wie niet weet hoe hij met iemand moet omgaan, past nergens.
Maak je geen zorgen, het is niet jouw fout.
Hij was al gedoemd tot een ramp, tot de dissonante noot.
Je wilde altijd beter dan ik.