Meer nummers van Yalın
Beschrijving
Producent: Y Prodüksiyon Müzik
Componist: Hüseyin Yalın
Tekstschrijver: Hüseyin Yalın
Songtekst en vertaling
Origineel
Hazır mıyız Londra?
Hiç özlemediğim kadar özlüyorum bu aralar seni.
Niye bilmiyorum ama ben sadece seninle mutluyum.
Ah şu gönül gözünden görmek dedikleri var ya, seni her halinle seviyorum.
Beraber yalnızsak, bütün gün sarılsak bana yetmez!
O ama dünyaları değişmem şimdi.
Küçücüğüm, her şeyim, ne olur çok uzaklara gitme.
Gidersen öleceğim, karanlığa döneceğim.
Küçücüğüm, her şeyim, ne olur çok uzaklara gitme.
Gidersen öleceğim, karanlığa döneceğim. Ooo!
Hiç özlemediğim kadar özlüyorum bu aralar seni.
Niye bilmiyorum ama ben sadece seninle mutluyum.
Ah şu gönül gözünden görmek dedikleri var ya, seni her halinle seviyorum.
Beraber yalnızsak, bütün gün sarılsak bana yetmez. O ama dünyaları değişmem şimdi.
Küçücüğüm, her şeyim, ne olur çok uzaklara gitme.
Gidersen öleceğim, karanlığa döneceğim.
Küçücüğüm, her şeyim, ne olur çok uzaklara gitme.
Gidersen öleceğim, karanlığa döneceğim. Ooo!
Beraber yalnızsak, bütün gün sarılsak bana yetmez. O ama dünyaları değişmem.
Küçücüğüm, her şeyim, ne olur çok uzaklara gitme.
Gidersen öleceğim, karanlığa döneceğim.
Küçücüğüm, her şeyim, ne olur çok uzaklara gitme.
Gidersen öleceğim, karanlığa döneceğim. Ooo!
Beraber yalnızsak-. . .
Thank you so
London, we thank you -time.
-Küçücüğüm, her şeyim, ne olur çok uzaklara gitme. Gidersen öleceğim, karanlığa döneceğim.
Küçücüğüm, her şeyim, ne olur çok uzaklara gitme.
Gidersen öleceğim, karanlığa döneceğim.
Karanlığa döneceğim.
Ooo, ooo, ooo.
Sağ olun!
Nederlandse vertaling
Zijn we klaar Londen?
Ik mis je tegenwoordig meer dan ooit.
Ik weet niet waarom, maar ik ben alleen maar blij met jou.
Oh, je weet wat ze zeggen over kijken door de ogen van het hart: ik hou van je op elke manier die je bent.
Als we samen alleen zijn, is de hele dag knuffelen voor mij niet genoeg!
Maar ik zou de wereld nu niet veranderen.
Mijn kleintje, mijn alles, ga alsjeblieft niet te ver.
Als je weggaat, zal ik sterven en terugkeren naar de duisternis.
Mijn kleintje, mijn alles, ga alsjeblieft niet te ver.
Als je weggaat, zal ik sterven en terugkeren naar de duisternis. Ooo!
Ik mis je tegenwoordig meer dan ooit.
Ik weet niet waarom, maar ik ben alleen maar blij met jou.
Oh, je weet wat ze zeggen over kijken door de ogen van het hart: ik hou van je op elke manier die je bent.
Als we samen alleen zijn, is de hele dag knuffelen voor mij niet genoeg. Maar ik zou de wereld nu niet veranderen.
Mijn kleintje, mijn alles, ga alsjeblieft niet te ver.
Als je weggaat, zal ik sterven en terugkeren naar de duisternis.
Mijn kleintje, mijn alles, ga alsjeblieft niet te ver.
Als je weggaat, zal ik sterven en terugkeren naar de duisternis. Ooo!
Als we samen alleen zijn, is de hele dag knuffelen voor mij niet genoeg. Dat, maar ik zou de wereld niet veranderen.
Mijn kleintje, mijn alles, ga alsjeblieft niet te ver.
Als je weggaat, zal ik sterven en terugkeren naar de duisternis.
Mijn kleintje, mijn alles, ga alsjeblieft niet te ver.
Als je weggaat, zal ik sterven en terugkeren naar de duisternis. Ooo!
Als we samen alleen zijn-. . .
Dank je wel
Londen, wij danken u - tijd.
-Mijn kleintje, mijn alles, ga alsjeblieft niet te ver. Als je weggaat, zal ik sterven en terugkeren naar de duisternis.
Mijn kleintje, mijn alles, ga alsjeblieft niet te ver.
Als je weggaat, zal ik sterven en terugkeren naar de duisternis.
Ik zal terugkeren naar de duisternis.
Ooooo, oooo, ooh.
Bedankt!