Meer nummers van Karaf
Beschrijving
Componist Tekstschrijver: Hüsnü Arkan
Componist Tekstschrijver: Fatih Ahıskalı
Studioproducent: Karaf
Songtekst en vertaling
Origineel
Ben ağlarsam, çok uzakta çocuklar gülüşür.
Bir damla bir ışık yetişir, bu kör karanlıklara. . .
Ben ağlarsam, çok düğüm çözülür gecelerde.
Çok kilit kırılır kapılarda, gözyaşlarıyla.
Yar deliğimi, üzüm buldum, alamazlar elimden.
Yar şahidim, acıyı derdi gördüm, silemezler dilimden.
Yar deliğimi, üzüm buldum, alamazlar elimden.
Yar şahidim, acıyı derdi gördüm, silemezler dilimden.
Kim anlardı söylesem derdimi?
Herkes yabancı.
Yalnızı çıkar bütün sokaklara, kadeh kadeh boşalır.
Yar deliğimi, üzüm buldum, alamazlar elimden.
Yar şahidim, acıyı derdi gördüm, silemezler dilimden.
Yar deliğimi, üzüm buldum, alamazlar elimden.
Yar şahidim, acıyı derdi gördüm, silemezler dilimden.
Gördüm, silemezler dilimden.
Nederlandse vertaling
Als ik huil, zullen kinderen ver weg lachen.
Een druppel licht bereikt deze blinde duisternis. . .
Als ik huil, worden er 's nachts veel knopen losgemaakt.
Veel sloten op de deuren zijn met tranen gebroken.
Ik heb mijn gat gevonden, druiven, ze kunnen het niet van mij afnemen.
Als mijn getuige heb ik de pijn en het lijden gezien, ze kunnen het niet van mijn tong wissen.
Ik heb mijn gat gevonden, druiven, ze kunnen het niet van mij afnemen.
Als mijn getuige heb ik de pijn en het lijden gezien, ze kunnen het niet van mijn tong wissen.
Wie zou mijn probleem begrijpen als ik het hen vertelde?
Iedereen is een vreemdeling.
Neem de eenzame mee door de straten en giet glas na glas uit.
Ik heb mijn gat gevonden, druiven, ze kunnen het niet van mij afnemen.
Als mijn getuige heb ik de pijn en het lijden gezien, ze kunnen het niet van mijn tong wissen.
Ik heb mijn gat gevonden, druiven, ze kunnen het niet van mij afnemen.
Als mijn getuige heb ik de pijn en het lijden gezien, ze kunnen het niet van mijn tong wissen.
Ik heb het gezien, ze kunnen het niet van mijn tong wissen.