Nummers
Artiesten
Genres
Trackomslag Thích Quá Rùi Nà

Thích Quá Rùi Nà

2:58vinahuis, v-pop, Vietnamese hiphop, Vietnam indie 2023-07-14

Songtekst en vertaling

Origineel

Em nói đừng tin vào tình yêu à? (oh no)

Nhưng khi trông thấy em con tim anh loạn nhịp (oh)

Anh cho rằng lẽ nào mình siêu thật? (woah)

Bởi vì em nói nhớ anh mỗi khi màn đêm buông

Xuống thành phố này (ah)

Tan tầm cuối ngày (yeah)

I'm on my way em đang ở đâu anh tới ngay (comin' through you)

Baby call vào số này (on my phone)

Gửi anh location (or your home)

Ghé qua nhà em, môi chạm tai (yiah)

I've got something to say

Đừng làm cho em bối rối nữa đi

Vì mỗi khi gần anh em như ngừng thở (em như ngừng thở, oh-ooh-oh)

Và nếu như anh đang cố tình làm em mê anh thì anh đừng mơ

Vì em ngại, em không nói đâu nên em mong anh tự

Biết bàn tay này muốn chạm vào ai rồi

Biết trong đầu này chỉ có ai đó thôi

Biết đôi má của em đã ửng hồng rồi

Và biết trái tim này lỡ mất vài nhịp rồi

Biết ngại ngùng khi ánh mắt chạm nhau rồi

Biết hơi thở như dừng lại vì có ai

Đứng hơi gần so với cho phép nhó

Biết em đã lỡ thích anh hơi nhiều quá rùi nà

Hay là để mai ta gặp nhau

Lại để lời yêu ra đằng sau

Để cho mọi thứ như chưa bắt đầu

Damn girl

Can't put you out of my mind

Yo pretty girl you got a style

Bảo rằng anh yêu em

Then drop the mic

Chẳng cần nói nhiều đâu (woah, woah)

Anh biết rằng tâm hồn em mang chiều sâu yeah (woah, woah)

Anh ở gần quá đi, em không quen đâu

Oh ngại quá đi, but I like it tho yeah

Bởi vì anh chưa biết liệu mình nên cưa tiếp?

Hay liều một phen chẳng may có được em (yeah-eh-eh-eh)

Can you be my girl? (yeh)

Em chỉ đợi 1 câu nói thôi rằng anh đã...

Biết bàn tay mình muốn chạm vào nhau rồi

Biết trong đầu này chỉ thấy có nhau thôi

Biết đôi má cả hai đã ửng hồng rồi

Biết trái tim mình lỡ đập chung nhịp rồi

Biết ngại ngùng khi ánh mắt chạm nhau rồi

Biết mũi tên thần tình yêu đã bắn đi

Trúng hay hụt em chắc Cupid không hụt đâu

Biết ta cũng lỡ thích nhau hơi nhiều quá rùi nà

Biết ta lỡ thích nhau hơi nhiều quá rùi nà!

"Số mấy đây?"

"Số một"

"Thế số mấy đây?"

"Số hai"

"Thế còn đây là số mấy?"

"Em không biết"

"Số phận cuộc đời anh" (ối)

Nederlandse vertaling

Bedoel je dat je niet in liefde moet geloven? (oh nee)

Maar als ik je zie, slaat mijn hart een slag over (oh)

Denk je dat ik super echt ben? (Wauw)

Omdat je zegt dat je me mist elke keer als de avond valt

Naar deze stad (ah)

Einde van de dag (ja)

Ik ben onderweg, waar ben je, ik kom meteen (door jou heen)

Schat, bel dit nummer (op mijn telefoon)

Stuur mij locatie (of uw huis)

Kom langs bij mijn huis, lippen raken de oren (yiah)

Ik heb iets te zeggen

Laat me niet meer in verwarring brengen

Want elke keer dat ik bij je in de buurt ben, stop ik met ademen (ik stop met ademen, oh-ooh-oh)

En als je probeert mij verliefd op je te laten worden, droom dan niet

Omdat ik verlegen ben, zeg ik niets, dus ik hoop dat je het zelf zegt

Ik weet wie deze hand wil aanraken

Ik weet dat er maar één persoon in mijn hoofd zit

Ik weet dat je wangen al roze zijn

En ik weet dat dit hart een paar slagen heeft gemist

Ik weet dat ik verlegen ben als onze ogen elkaar ontmoeten

Ik weet dat mijn ademhaling lijkt te stoppen door iemand

Ga iets dichterbij staan dan toegestaan

Ik weet dat je me iets te leuk vond

Of laten we morgen afspreken

Laat de woorden van liefde achter

Laat het lijken alsof alles nog niet is begonnen

Verdomd meisje

Ik kan je niet uit mijn gedachten zetten

Yo mooie meid, je hebt een stijl

Vertel me dat je van me houdt

Laat vervolgens de microfoon vallen

Het is niet nodig om veel te zeggen (woah, woah)

Ik weet dat je ziel diepte heeft, ja (woah, woah)

Je bent zo dichtbij, ik ben er niet aan gewend

Oh, het is zo gênant, maar ik vind het wel leuk, ja

Omdat je niet weet of je wel verder moet zagen?

Of neem een risico en krijg je helaas (ja-eh-eh-eh)

Kun jij mijn meisje zijn? (ja)

Ik wacht gewoon op één woord dat je hebt...

Ik weet dat mijn handen elkaar willen aanraken

Ik weet dat ik in mijn hoofd alleen elkaar zie

Ik weet dat onze beide wangen al roze zijn

Ik weet dat mijn hart een slag oversloeg

Ik weet dat ik verlegen ben als onze ogen elkaar ontmoeten

We kennen de pijl die Cupido heeft afgeschoten

Winnen of missen, Cupido zal zeker niet missen

Ik weet dat we elkaar ook een beetje te leuk vonden

Ik weet dat we elkaar iets te leuk vonden!

"Welk nummer is dit?"

"Nummer één"

"Dus wat is het nummer?"

"Nummer twee"

"En welk nummer is dit?"

"Ik weet het niet"

"Het lot van mijn leven" (oeps)

Video bekijken tlinh, Trung Trần - Thích Quá Rùi Nà

Trackstatistieken:

Streams Spotify

Posities in de hitlijsten Spotify

Hoogste noteringen

Weergaven YouTube

Posities in de hitlijsten Apple Music

Shazams Shazam

Posities in de hitlijsten Shazam