Nummers
Artiesten
Genres
Trackomslag SỚM MUỘN THÌ

Songtekst en vertaling

Origineel

Baby à
Anh biết là sớm muộn gì thì mình cũng sẽ quay trở về bên nhau mà phải hông?
Những lời hứa mà mình từng nói với nhau trong từng đêm thâu
Những giọt nước mắt, sự buồn tủi, niềm vui và nỗi buồn
Nhưng mà em yên tâm, thuyền của anh sẽ quay trở về đất liền một ngày không xa
Ayo, Robber anh tới rồi nà
Và anh vẫn sẽ luôn yêu em, luôn thương em
Mặc kệ ngoài kia biển lớn đang âm u, bao mây đen
Anh vẫn sẽ chờ em phía xa nơi này
Cùng một ngàn vì sao vẫn đang ở đây
Và anh vẫn sẽ luôn yêu em, luôn thương em
Mặc cho màn đêm lạnh giá vẫn cứ thế đang vây quanh
Anh vẫn sẽ chờ em phía xa nơi này
Và dù cho là sớm muộn thì chúng mình về bên nhau
Mm, bước đôi chân này lên tàu và
Yeah, ich vermisse dich auch
Ooh, anh cũng chẳng hề mong cầu gì
Chỉ nghe theo tiếng nói ở trong đầu
Rằng là biển này mặn chát
Gió bay qua từng lời hát
Ngón tay đi tìm bờ cát ở nơi phương xa
Tìm về vùng đất của riêng hai ta
Baby, em có tin là sau cơn mưa là trời lại sáng?
Cảm xúc anh là kho báu, niềm hy vọng đó là hành trang
Anh không cần sự giàu sang, không mong rời xa nàng vội vàng
Anh không cần vườn địa đàng, chỉ mong được quay về bình an
Thân trai mang nhiều chí lớn, anh phải bôn ba tìm lời giải đáp
Thứ cản chân là suy nghĩ, việc lên đường chính là giải pháp
Anh biết em nhiều lo lắng, hỏi anh liệu có dừng được không?
Anh lao thẳng vào tâm bão để tâm hồn anh được hừng đông
Sớm muộn thì mình cũng về bên nhau
Nhớ những gì mình đã thề từng đêm thâu
Nhớ những vui buồn, nắm đôi tay không buông
Vì sớm mai thuyền anh cũng sẽ trở về đất liền
Sớm muộn thì
Thuyền vượt qua bao cơn mưa, tìm về bình yên như khi xưa
Còn gì thì tới luôn đi
Là bởi vì em, anh sẽ thoát khỏi vòng xoay
Của cơn mộng mị
Just a fantasy
Và anh tin là sớm muộn thì, sớm muộn thì, sớm muộn thì
Chúng ta lại về bên nhau
Ra khơi, đi về nơi nào xa xôi
Sóng to bão lớn cũng đến lúc phải qua thôi
Không một ai ngoài anh để cho anh thêm câu trả lời
Hành trình anh là cả đời để theo đuổi những vì sao rơi
Phiêu bạt trên đại dương qua nhiều đêm thật hiu quạnh, yeah
Ngâm mình trong làn sương, anh đã quen với giá lạnh, yeah
Giăng buồm cao thật cao, đi theo những vì sao
Đến một ngày nào đấy anh sẽ trở về ở bên cạnh, yeah
Sớm muộn thì (sớm muộn thì)
Thuyền vượt qua bao cơn mưa, tìm về bình yên như khi xưa
Còn gì thì tới luôn đi
Là bởi vì em, anh sẽ thoát khỏi vòng xoay
Của cơn mộng mị (cơn mộng mị)
Just a fantasy
Và anh tin là sớm muộn thì (ah), sớm muộn thì (ah), sớm muộn thì
Chúng ta lại về bên nhau
Phi qua dãy tháng năm, quanh em những thăng trầm
Cuộc đời vạn biến trong tầm mắt
Nơi anh đến giong buồm, tay em sẽ không buông
Kệ trời giông bão luôn vốn nghiêm khắc
Dập tan đi điều gì đôi vai ngậm ngùi chia xa
Gần người hằng mong, chẳng cần xa hoa
We will hold tight all the stars tonight
Then put them in our dreams
Anh sẽ trở về thật nhanh, baby đừng lo gì
Có sóng gió và bầu trời xanh, không hề lonely
Nếu lần cuối nhìn vào mặt anh, hãy đừng ướt mi
Anh sẽ không để sự chờ đợi của em bị hoang phí
Baby, em có biết là sớm muộn thì, sớm muộn thì
Những cơn sóng ngoài xa nó kéo anh đi, kéo lấy anh đi
Một lý do khiến cho anh sẽ ra đi, c'est la vie
Và đây là lúc trong lòng anh đang dậy sóng
Baby hỏi khi nào về
Anh tung ngay đồng xu
Chỉ là 50-50, anh biết thế thôi
Nên anh sẽ phải chiến thắng (uh), dù nếm cay đắng (uh)
Bay lên cao vút, mang cả nắng về
Để thắp sáng trái tim, mặc cho đời nhấn chìm
Tình yêu này ngoi lên như vì sao băng trong đêm
Sao băng trong đêm
Anh em ơi!
Hãy cố lên một chút nữa thôi, đất liền ở kia rồi
Tôi tin là sau đêm nay tất cả chúng ta đều sẽ về bờ được an toàn thôi!
Everybody say with me
Anh Trai "Say Hi"!
Sớm muộn thì
Thuyền vượt qua bao cơn mưa, tìm lại bình yên như khi xưa
Còn gì thì tới luôn đi
Anh sẽ vì em mà anh thoát khỏi vòng xoay
Của cơn mộng mị
Just a fantasy
Và anh tin là sớm muộn thì, sớm muộn thì
Sớm muộn thì, ah
Sớm muộn thì
Thuyền vượt qua bao cơn mưa, tìm lại bình yên như khi xưa
Còn gì thì tới luôn đi
Anh sẽ vì em mà anh thoát khỏi vòng xoay
Của cơn mộng mị, yeah (của cơn mộng mị)
Just a fantasy, yeah
Và anh tin là sớm muộn thì, sớm muộn thì, sớm muộn thì
Chúng ta lại về bên nhau
Hey, hey, hey, hey, hey, hey, hey
Hey, hey, hey, whoa, whoa, whoa, whoa
Say hey, hey, hey, hey!
Hey, hey, hey, hey!
Say hey, hey, hey, hey!
Hey, hey, hey, hey!
Say hey, hey, hey, hey!
Hey, hey, hey, hey!
Say hey, hey, hey, hey! (Oh)
Whoo

Nederlandse vertaling

Schat
Je weet dat we vroeg of laat weer bij elkaar komen, toch?
De beloften die we elkaar elke avond deden
Tranen, verdriet, vreugde en verdriet
Maar wees gerust, mijn boot keert binnenkort terug naar het vasteland
Ayo, Rover, ik ben hier
En ik zal altijd van je houden, altijd van je houden
Ongeacht de duistere oceaan en donkere wolken buiten
Ik zal nog steeds ver weg op je wachten
Dezelfde duizend sterren zijn er nog steeds
En ik zal altijd van je houden, altijd van je houden
Ook al omringt de koude nacht mij nog steeds
Ik zal nog steeds ver weg op je wachten
En ook al is het vroeg of laat, we zullen samen zijn
Mm, stap met deze voeten in de trein en
Ja, ik vermisse dich auch
Oeh, ik had ook niets verwacht
Luister gewoon naar de stem in je hoofd
Dat deze zee zout is
De wind waait door elk nummer
Vingers zoeken naar zandige oevers in de verte
Vind ons eigen land
Schatje, geloof jij dat er na de regen weer zonneschijn komt?
Je emoties zijn je schat, je hoop is je bagage
Hij heeft geen rijkdom nodig en wil haar niet overhaast achterlaten
Ik heb geen tuin van Eden nodig, ik wil gewoon veilig terugkeren
De jongen heeft veel grote ambities, hij moet op zoek gaan naar antwoorden
Wat je tegenhoudt is nadenken, op pad gaan is de oplossing
Ik weet dat je je veel zorgen maakt, kan ik stoppen?
Hij snelde regelrecht het oog van de storm in, zodat zijn ziel de dageraad kon zien
Vroeg of laat zullen we samen zijn
Onthoud wat je elke avond hebt gezworen
Denk aan de vreugde en het verdriet, het vasthouden van elkaars handen en het niet loslaten
Want morgen keert mijn boot terug naar het vasteland
Vroeg of laat
De boot heeft veel regen doorstaan en vond rust zoals voorheen
Nog iets, kom gewoon
Dankzij jou ontsnap ik aan de cyclus
Van een droom
Gewoon een fantasie
En ik geloof dat vroeg of laat, vroeg of laat, vroeg of laat
We zijn weer samen
Vaar uit, ga ergens ver weg
Grote golven en grote stormen zullen uiteindelijk voorbijgaan
Niemand anders dan jijzelf kan je meer antwoorden geven
Zijn reis is een leven lang jagen op vallende sterren
Door vele eenzame nachten door de oceaan dwalen, ja
Doorwekend in de mist, ben ik gewend aan de kou, ja
Zet je zeilen hoog, volg de sterren
Op een dag zal ik terugkomen om aan jouw zijde te staan, ja
Vroeg of laat (vroeg of laat)
De boot heeft veel regen doorstaan en vond rust zoals voorheen
Nog iets, kom gewoon
Dankzij jou ontsnap ik aan de cyclus
Van een droom (een droom)
Gewoon een fantasie
En ik geloof dat vroeg of laat (ah), vroeg of laat (ah), vroeg of laat
We zijn weer samen
Vliegend door de bergen van mei, omringen mij ups en downs
Het leven verandert in een oogwenk
Waar je ook gaat varen, mijn hand laat je niet los
Stormachtig weer is altijd zwaar
Verbrijzel weg waar de schouders droevig afscheid van namen
Dicht bij de persoon die je altijd wilt, geen behoefte aan extravagantie
We zullen vanavond alle sterren stevig vasthouden
Stop ze dan in onze dromen
Ik ben snel terug, schat, maak je geen zorgen
Er zijn golven en blauwe luchten, helemaal niet eenzaam
Als het de laatste keer is dat je naar mijn gezicht kijkt, maak je wimpers dan niet nat
Ik laat je wachten niet verloren gaan
Schat, je weet vroeg of laat, vroeg of laat
De golven in de verte trokken hem weg, trokken hem weg
Eén reden waarom ik zal vertrekken, c'est la vie
En dit is het moment waarop zijn hart roert
Baby vroeg wanneer hij terug zou komen
Hij gooide de munt meteen op
Het is gewoon 50-50, dat weet je
Dus ik zal moeten winnen (uh), ook al is het bitter (uh)
Hoog stijgend, waardoor de zon terugkomt
Om het hart te verlichten, zelfs als het leven het verdrinkt
Deze liefde rijst op als een vallende ster in de nacht
Meteoor 's nachts
Hé jongens!
Nog even volhouden, het vasteland is daar
Ik geloof dat we na vanavond allemaal veilig naar de kust zullen terugkeren!
Iedereen zegt tegen mij
"Zeg hallo" broer!
Vroeg of laat
De boot heeft veel regen doorstaan en heeft rust gevonden zoals voorheen
Nog iets, kom gewoon
Dankzij jou zal ik uit de cyclus ontsnappen
Van een droom
Gewoon een fantasie
En ik geloof dat vroeg of laat, vroeg of laat
Vroeg of laat, ach
Vroeg of laat
De boot heeft veel regen doorstaan en heeft rust gevonden zoals voorheen
Nog iets, kom gewoon
Dankzij jou zal ik uit de cyclus ontsnappen
Van een droom, ja (van een droom)
Het is maar een fantasie, ja
En ik geloof dat vroeg of laat, vroeg of laat, vroeg of laat
We zijn weer samen
Hé, hé, hé, hé, hé, hé, hé
Hé, hoi, hoi, ho, ho, ho, ho
Zeg hoi, hoi, hoi, hoi!
Hé, hé, hé, hé!
Zeg hoi, hoi, hoi, hoi!
Hé, hé, hé, hé!
Zeg hoi, hoi, hoi, hoi!
Hé, hé, hé, hé!
Zeg hoi, hoi, hoi, hoi! (O)
Wauw

Video bekijken ANH TRAI SAY HI, Hustlang Robber, Nhâm Phương Nam, Mason Nguyen, Jaysonlei, Khoi Vu, LAMOON - SỚM MUỘN THÌ

Trackstatistieken:

Streams Spotify

Posities in de hitlijsten Spotify

Hoogste noteringen

Weergaven YouTube

Posities in de hitlijsten Apple Music

Shazams Shazam

Posities in de hitlijsten Shazam