Meer nummers van Waka Flocka Flame
Beschrijving
Producent, componist, tekstschrijver: Breyan Isaac
Studiopersoneel, opnametechnicus: Manny Mercado
Mixer, studiopersoneel: Manny Marroquin
Assistent-mixer, studiopersoneel: Chris Galland
Studiopersoneel, assistent-mixer: Delbert Bowers
Mastering Engineer, Studiopersoneel: Dave Kutch
Componist Tekstschrijver: Martine Johnson
Componist Tekstschrijver: Manuel Mercado IV
Componist Tekstschrijver: Andre Marshall
Componist Tekstschrijver: Juaquin Malphurs
Songtekst en vertaling
Origineel
. . . Hey baby, you know I'm gonna turn you up! Waka Flame, I got you. You know!
-Flacka.
-No where to run, run, run, come here right now, here right now, here right now.
There's only one thing that I wanna feel right now, feel right now, feel right now.
You all over my skin, I'm anxious. Paint my body boy, I'll be your canvas.
Don't talk to me, just show me your talent, your talent, oh.
One look and you're mine. Keep your eyes on me now.
'Cause when the stars align, you might bring the beast out.
No where to run, boy, run, come here right now, right now, right now.
'Cause when the sun goes down, the beach comes out, comes out, comes out. 'Cause when the stars align, you might bring the beast out.
One look and you're mine, keep your eyes on me.
Nowhere to run, boy, run, come here right now, right now, right now.
Keep my eyes on you, keeping ties to you.
Deep inside, I keep inside, I be inside of you. Between your thighs I whoop, we gon' slide by in that coupe.
We gon' weave through all that traffic. I wave wands and I work magic.
Too much passion could end up tragic, just attraction, no attachment. Flacka!
No where to run, boy, run, come here right now, right now, right now.
'Cause when the sun goes down, the beach comes out, -comes out, comes out. -Turn up! Turn up.
'Cause when the stars align, you might bring the beast out.
One look and you're mine, keep your eyes on me.
Nowhere to run, boy, run, come here right now, right now, right now. I'll take you down, down, can you keep it up all night?
Up all night, up all night.
Turn around, 'round, baby, give me what I like, what I like, what I like. You all over my skin, I'm anxious.
Paint my body, boy, I'll be your canvas.
Don't talk to me, just show me your talent, your talent, oh.
Nowhere to run, boy, run, come here right now, -You know!
-Right now, -Turn up! -Right now.
'Cause when the sun goes down, -the beach comes out, -You know!
-Comes out, -You know!
Comes out. 'Cause when the stars align, you might bring the beast out.
One look and you're mine, keep your eyes on me.
Nowhere to run, boy, run, come here right now, right now, right now.
Nowhere to run, boy, run, come here right now.
Right now
Nederlandse vertaling
. . . Hé schatje, je weet dat ik je ga oplichten! Waka Flame, ik heb je. Weet je!
-Flakka.
-Er is geen plek om te rennen, rennen, rennen, kom hier nu, hier nu, hier nu.
Er is maar één ding dat ik nu wil voelen, nu voelen, nu voelen.
Jij zit over mijn hele huid, ik ben ongerust. Schilder mijn lichaam jongen, ik zal je canvas zijn.
Praat niet met me, laat me gewoon je talent zien, je talent, oh.
Eén blik en je bent van mij. Houd je ogen nu op mij gericht.
Want als de sterren op één lijn staan, zou je het beest eruit kunnen halen.
Je kunt nergens heen rennen, jongen, rennen, kom nu hier, nu meteen, nu meteen.
Want als de zon ondergaat, komt het strand tevoorschijn, komt tevoorschijn, komt tevoorschijn. Want als de sterren op één lijn staan, zou je het beest eruit kunnen halen.
Eén blik en je bent van mij, houd je ogen op mij gericht.
Nergens om heen te rennen, jongen, rennen, kom hier nu, nu, nu meteen.
Houd mijn ogen op jou gericht en houd de banden met jou in stand.
Diep van binnen blijf ik binnen, ik ben in jou. Tussen je dijen, ik schreeuw, we glijden voorbij in die coupé.
We gaan door al dat verkeer heen. Ik zwaai met toverstokken en beoefen magie.
Te veel passie kan tragisch uitpakken, alleen aantrekking, geen gehechtheid. Flacka!
Je kunt nergens heen rennen, jongen, rennen, kom nu hier, nu meteen, nu meteen.
Want als de zon ondergaat, komt het strand tevoorschijn, komt tevoorschijn, komt tevoorschijn. -Kom op! Kom op.
Want als de sterren op één lijn staan, zou je het beest eruit kunnen halen.
Eén blik en je bent van mij, houd je ogen op mij gericht.
Nergens om heen te rennen, jongen, rennen, kom hier nu, nu, nu meteen. Ik breng je naar beneden, naar beneden, kun je het de hele nacht volhouden?
De hele nacht op, de hele nacht op.
Draai je om, rond, schat, geef me wat ik leuk vind, wat ik leuk vind, wat ik leuk vind. Jij zit over mijn hele huid, ik ben ongerust.
Verf mijn lichaam, jongen, ik zal je canvas zijn.
Praat niet met me, laat me gewoon je talent zien, je talent, oh.
Je kunt nergens heen rennen, jongen. Ren, kom nu hierheen. Weet je!
-Nu meteen. -Kom op! -Nu meteen.
Want als de zon ondergaat, komt het strand tevoorschijn, weet je!
- Komt eruit. - Weet je!
Komt eruit. Want als de sterren op één lijn staan, zou je het beest eruit kunnen halen.
Eén blik en je bent van mij, houd je ogen op mij gericht.
Nergens om heen te rennen, jongen, rennen, kom hier nu, nu, nu meteen.
Je kunt nergens heen rennen, jongen, rennen, kom nu hierheen.
Op dit moment