Meer nummers van Zé Neto & Cristiano
Songtekst en vertaling
Origineel
Queria que todo mundo jogasse a mãozinha lá em cima a partir de agora pra ficar bonito, pra aparecer no nosso DVD.
Todo mundo com a mãozinha lá em cima, prum lado, pro outro, prum lado, pro outro. Tá lindo demais!
E aí, parceiro. Um, dois, três, vai!
Ê, meu amor!
-César Menotti e Cristiano. -Acústico, rapaz. Vem!
Meu orgulho caiu quando subiu o álcool, aí deu ruim pra mim.
E pra piorar, tá tocando modão de arrastar o chifre no asfalto.
Tô tentando te esquecer, mas meu coração não entende.
De novo eu fechando esse bar, afogando a saudade no querosene. Assim, ó!
Beijando esse copo, abraçando as garrafas. Solidão é companheira nesse risca a faca.
Enquanto cê não volta, eu tô largado às traças.
Maldito sentimento que nunca se acaba. Ô, beijando esse copo, abraçando as garrafas.
Solidão é companheira nesse risca a faca. Enquanto cê não volta, eu tô largado às traças.
Maldito sentimento que nunca se acaba. Oh, oh, oh, oh!
A falta de você, bebida não ameniza. Oh, oh, oh, oh!
Tô tentando apagar fogo com gasolina. Vai!
Ô, meu amor.
Meu orgulho caiu quando subiu o álcool, aí deu ruim pra mim.
E pra piorar, tá tocando modão de arrastar o chifre no asfalto.
Tô tentando te esquecer, mas meu coração não entende.
De novo eu fechando esse bar, afogando a saudade no querosene.
Ô, beijando esse copo, abraçando as garrafas.
Solidão é companheira nesse risca a faca. Enquanto cê não volta, eu tô largado às traças.
Maldito sentimento que nunca se acaba. Ô, beijando esse copo, abraçando as garrafas.
Solidão é companheira nesse risca a faca.
Enquanto cê não volta, eu tô largado às traças. Maldito sentimento que nunca se acaba.
Oh, oh, oh, oh!
A falta de você, bebida não ameniza. Oh, oh, oh, oh!
Tô tentando apagar fogo com gasolina.
Oh, oh, oh, oh! A falta de você, bebida não ameniza.
Oh, oh, oh, oh! Tô tentando apagar fogo com gasolina.
Nederlandse vertaling
Als u zich afvraagt hoe veel mensen op de wereld kunnen joggen, is er geen dvd meer.
De hele wereld is zo groot als ik, prum lado, pro outro, prum lado, pro outro. Tá lindo demais!
E aí, parceiro. Um, dois, três, vai!
Ê, meu amor!
-César Menotti en Cristiano. -Acústico, rapaz. Vem!
Ik kan zeggen dat ik het cool vind, als ik ruim aan het denken ben.
Als u dat doet, kunt u de keuze maken om zonder asfalt te gaan.
Om te voorkomen dat dit gebeurt, is er geen einde aan mijn verhaal.
De nieuwe fechando is een bar die geen querosene bevat. Assim, ó!
Beijando esse copo, abraçando as garrafas. Solido is een bedrijf dat risico's loopt.
En het is niet zo dat het een groot deel van de tijd zal duren.
Maldito sentiment dat nunca se acaba is. Ô, beijando esse copo, abraçando as garrafas.
Solido is een bedrijf dat risico's loopt. En het is niet zo dat het een groot deel van de tijd zal duren.
Maldito sentiment dat nunca se acaba is. O, o, o, o!
Een falta de você, er is geen ameniza. O, o, o, o!
Het is de moeite waard om met benzine te beginnen. Vai!
Ô, ik ben verliefd.
Ik kan zeggen dat ik het cool vind, als ik ruim aan het denken ben.
Als u dat doet, kunt u de keuze maken om zonder asfalt te gaan.
Om te voorkomen dat dit gebeurt, is er geen einde aan mijn verhaal.
De nieuwe fechando is een bar die geen querosene bevat.
Ô, beijando esse copo, abraçando as garrafas.
Solido is een bedrijf dat risico's loopt. En het is niet zo dat het een groot deel van de tijd zal duren.
Maldito sentiment dat nunca se acaba is. Ô, beijando esse copo, abraçando as garrafas.
Solido is een bedrijf dat risico's loopt.
En het is niet zo dat het een groot deel van de tijd zal duren. Maldito sentiment dat nunca se acaba is.
O, o, o, o!
Een falta de você, er is geen ameniza. O, o, o, o!
Het is de moeite waard om met benzine te beginnen.
O, o, o, o! Een falta de você, er is geen ameniza.
O, o, o, o! Het is de moeite waard om met benzine te beginnen.