Meer nummers van NATTAN
Meer nummers van Léo Foguete
Beschrijving
Componist: Netinho
Tekstschrijver: Netinho
Songtekst en vertaling
Origineel
É o Nattanzinho falando de amor
Léo Foguete, vamo falar de amor
Se cê quer recaída, parabéns, você vai ter
Mas eu não te prometo nada além de uma noite de prazer
Não vou confrontar meus instintos
Já que eles são tão carnais
Mas eu espero que essas situações não vire normais
E eu te busco à meia-noite
E, depois disso, a gente foge
Pra algum lugar que ninguém vai nos encontrar
E, depois disso, a gente fode
Vamos fazer dessa a última noite
Viver como se o amanhã não fosse chegar
Então vai
Tira a minha paz, tu senta demais
Vai, faz de um jeito que só você faz
Tira a minha paz, tu senta demais
Vai, faz de um jeito que só você faz
Oh-oh-oh
Iê-êh-êh
Falando de amor
Léo Foguete!
E eu te busco à meia-noite
E, depois disso, a gente foge
Pra algum lugar que ninguém vai nos encontrar
E, depois disso, a gente fode
Vamos fazer dessa a última noite
Viver como se o amanhã não fosse chegar
Então, vai
Tira a minha paz, tu senta demais
Vai, faz de um jeito que só você faz
Tira a minha paz, tu senta demais
Vai, faz de um jeito que só você faz
Oh-oh-oh
Léo Foguete
Vamo falar de amor, Nattanzinho
Nederlandse vertaling
Het is een Nattanzinho falando de amor
Léo Foguete, vamo falar de amor
Als u wilt weten wat parabenen zijn, kunt u dat doen
Maar het is niet zo dat er reclame wordt gemaakt voor een avondje prazer
Je kunt mijn instincten niet confronteren
Ja, het is heel belangrijk
Als u zich realiseert dat de situatie niet normaal is
E eu te busco à meia-noite
E, depois disso, een gente foge
Als u wilt weten of u iets tegenkomt
E, depois disso, een gente fode
Het kan een laatste keer gebeuren
Het kan zijn dat u geen chegar nodig heeft
Então vai
Als je een tijdje bezig bent, zul je merken dat het zo is
Ja, er is een ding dat je zo leuk vindt
Als je een tijdje bezig bent, zul je merken dat het zo is
Ja, er is een ding dat je zo leuk vindt
Oh-oh-oh
Iê-êh-êh
Falando de amor
Leo Foguete!
E eu te busco à meia-noite
E, depois disso, een gente foge
Als u wilt weten of u iets tegenkomt
E, depois disso, een gente fode
Het kan een laatste keer gebeuren
Het kan zijn dat u geen chegar nodig heeft
Então, vai
Als je een tijdje bezig bent, zul je merken dat het zo is
Ja, er is een ding dat je zo leuk vindt
Als je een tijdje bezig bent, zul je merken dat het zo is
Ja, er is een ding dat je zo leuk vindt
Oh-oh-oh
Leo Foguete
Vamo falar de amor, Nattanzinho