Meer nummers van Clarent
Meer nummers van Omar Courtz
Beschrijving
Coproducent: Casiah
Zang: Clarent
Coproducent: Gerar
Producent: Verberg
Masteringingenieur: Jonniel Rythmz
Coproducent: Jonniel Rythmz
Zang: Omar Courtz
Onbekend: Reedom
Producent: Turbo
Producent: Viejo Culprit
Componist, tekstschrijver: Adrian Gabriel Crespo
Componist, tekstschrijver: Fabien A. Cartagenas
Componist, tekstschrijver: Jadiel Nunez Oliveras
Componist, tekstschrijver: Joshua Omar Medina
Songtekst en vertaling
Origineel
Bellaqui-
Hoy salí con ganas de verla
Le puse: "Voy por ahí", un mensaje de texto
Me dice: "Jodío infeliz, ¿tú no tienes vergüenza?"
Si yo sé que me envolví, ahora debo ganármela
P'atrá
Pero es que tú guardas rencor
Quiere hacerme daño a mí y yo a él, ese cabrón no te es fiel
Los bandidos son reales y él no causa nada en mí
Si lo vuelvo a tener de frente no vo'a fallar un ti-
Tiro: "¿Qué tal, bebé?
Te he visto por ahí sin él
Buscándome tú a mí, ¿puede ser?"
De noche
Saca esa diabla interior, tas falta 'e placer, eh
Yo te recojo en el Scat Pack, ma, ¿por qué tú te tapas?
Ya cruzamo esa etapa, yo te puse en el mapa
Tú por mí te desvía' de su casa a la mía
Bebé, no te me esconda', vivir a escondía' no es vida
Pero es que tú guarda' rencor
Quiere hacerme daño a mí y yo a él, ese cabrón no te es fiel
Los bandidos son reales y él no causa nada en mí
Si lo vuelvo a tener de frente no vo'a fallar un ti-
Ey, te secuestro, yo te rapto
No se ve nada pa dentro de la Raptor
En four, hardcore
Si miras pa'l techo puedes ver lo' astro'
Las estrella' y una de ella'
Te enseñó cómo se camella
Solo pa que vea', ah-ah
Yo te recojo en el Scat Pack, ma, ¿por qué tú te tapas?
Ya cruzamo esa etapa, yo te puse en el mapa
Tú por mí te desvía' de su casa a la mía
Bebé, no te me esconda', vivir a escondía' no es vida
Yo te recojo en el Scat Pack, ey, yeah
Sube, sube, sube, sube
Baby, yo soy quien te sube
El que te construye y te destruye
Polvos corrido' como fule
Esa Lincoln es mía, esa no es del Uber
Rompiendo los venue', ya no hacemo clube'
Rompiendo los partie', rompiendo los Durex
Rompiéndote toa, entrando por el túnel
Ma, tú eres mi droga, ven pa que me cure
Y cuando me cure', bebé, no te vaya'
Y cuando te vaya', bebé, no me olvide'
Y cuando me olvide', yo vuelvo, aparezco
Y cuando aparezco, bebé, yo lo entro
Y cuando lo entro, tú sabe' el resto
El alma te sale del cuerpo, sale del cuerpo, oh
Y no, no son cuento'
Pa que se enfade envíale esto
Gata salvaje como la de Héctor
Lo hacemo y no hablamos na de esto
Porque es que tú guardas rencor
Quiere hacerme daño a mí y yo a él, ese cabrón no te es fiel
Los bandidos son reales y él no causa nada en mí
Si lo vuelvo a tener de frente no vo'a fallar un ti-
Tiro: "¿Qué tal, bebé?
Te he visto por ahí sin él
Buscándome tú a mí, ¿puede ser?"
De noche
Saca esa diabla interior, tas falta 'e placer, eh
Ma, ¿por qué no te escapas? ¿Y por qué tú te tapas?
Ya cruzamo esa etapa, yo te puse en el mapa
Tú por mí te desvía' de su casa a la mía
Bebé, no te me esconda', vivir a escondía' no es vida
Yo te recojo en el Scat Pack, ma, ¿por qué tú te t-?
Ya cruzamo esa etapa, yo te puse en el mapa
Tú por mí te desvía' de su casa a la m-
Bebé, no te me esconda', vivir a escondía' no es vida
Nederlandse vertaling
Bellaqui-
Vandaag kwam ik naar buiten en wilde het zien
Ik sms'te hem: 'Ik ben onderweg.'
Hij zegt tegen mij: "Jij ellendige klootzak, heb je geen enkele schaamte?"
Als ik weet dat ik erbij betrokken ben, moet ik het nu verdienen
P'atrá
Maar je koestert wrok
Hij wil mij pijn doen en ik hem pijn, die klootzak is je niet trouw
De bandieten zijn echt en hij veroorzaakt mij niets
Als ik hem weer voor me heb, zal ik geen seconde missen.
Schot: "Hoe gaat het, schat?
Ik heb je wel eens gezien zonder
'Je zoekt mij, zou dat kunnen?'
's nachts
Ga weg uit die innerlijke duivel, je mist plezier, hè
Ik haal je op bij de Scat Pack, ma, waarom dek je jezelf in?
We zijn dat stadium al gepasseerd, ik heb je op de kaart gezet
Jij, voor mij, leidt je van jouw huis naar het mijne
Schatje, verberg je niet voor mij, ondergedoken leven is geen leven
Maar je koestert wrok
Hij wil mij pijn doen en ik hem pijn, die klootzak is je niet trouw
De bandieten zijn echt en hij veroorzaakt mij niets
Als ik hem weer voor me heb, zal ik geen seconde missen.
Hé, ik ontvoer je, ik ontvoer je
Je kunt niets zien in de Raptor
Op vier, hardcore
Als je naar het plafond kijkt, zie je de ster
De sterren' en een van hen'
Hij heeft je geleerd hoe je een kameel moet zijn
Zodat je het kunt zien, ah-ah
Ik haal je op bij de Scat Pack, ma, waarom dek je jezelf in?
We zijn dat stadium al gepasseerd, ik heb je op de kaart gezet
Jij, voor mij, leidt je van jouw huis naar het mijne
Schatje, verberg je niet voor mij, ondergedoken leven is geen leven
Ik haal je op bij de Scat Pack, hé, ja
Ga omhoog, ga omhoog, ga omhoog, ga omhoog
Schatje, ik ben degene die je naar boven brengt
Degene die je bouwt en vernietigt
Poeders stromen als brandstof
Die Lincoln is van mij, die is niet van Uber
Als we de locaties doorbreken, maken we geen clubs meer
De onderdelen breken, de Durex breken
Alles kapot maken, de tunnel ingaan
Ma, jij bent mijn medicijn, kom mij genezen
En als ik genees', schat, ga niet weg'
En als je weggaat, schatje, vergeet mij dan niet
En als ik het vergeet, kom ik terug, ik verschijn
En als ik kom, schat, zet ik het harder
En als ik erin kom, weet je de rest
Je ziel verlaat je lichaam, verlaat je lichaam, oh
En nee, ze zijn geen verhaal'
Om hem boos te maken, stuur hem dit
Wilde kat zoals die van Hector
We doen het en we praten er niet over
Omdat je wrok koestert
Hij wil mij pijn doen en ik hem pijn, die klootzak is je niet trouw
De bandieten zijn echt en hij veroorzaakt mij niets
Als ik hem weer voor me heb, zal ik geen seconde missen.
Schot: "Hoe gaat het, schat?
Ik heb je wel eens gezien zonder
'Je zoekt mij, zou dat kunnen?'
's nachts
Ga weg uit die innerlijke duivel, je mist plezier, hè
Ma, waarom ren je niet weg? En waarom dek je jezelf in?
We zijn dat stadium al gepasseerd, ik heb je op de kaart gezet
Jij, voor mij, leidt je van jouw huis naar het mijne
Schatje, verberg je niet voor mij, ondergedoken leven is geen leven
Ik haal je op bij de Scat Pack, ma, waarom ben je...?
We zijn dat stadium al gepasseerd, ik heb je op de kaart gezet
Jij, voor mij, leidt je af van je huis naar de m-
Schatje, verberg je niet voor mij, ondergedoken leven is geen leven