Meer nummers van Theo Rose
Meer nummers van David Ciente
Beschrijving
Producent: David Cente
Producent: Sergiu Ene
Producent: Robi Velisar
Componist: Raluca Radu
Componist: Teodora Mâzgoi
Componist: Alexandra Dinu
Componist: Folklor
Tekstschrijver: Raluca Radu
Tekstschrijver: Teodora Mâzgoi
Tekstschrijver: Alexandra Dinu
Tekstschrijver: Folklor
Songtekst en vertaling
Origineel
Hai la București, măi frate, hai la digda, digda!
Să-l vedeți pe Vasile Lache, hai la digda, digda. Hai, hai, hai, hai!
Hai la București, măi frate, hai la digda, digda, să-l vedeți pe Vasile Lache, hai la digda, digda.
Hai la București, măi frate, hai la digda, digda, acolo totul se poate, hai la digda, digda.
Dar acolo ce-am găsit, măi, hai la digda, digda, mi-e rușine să vă zic, hai la digda, digda.
Dar acolo ce-am găsit, măi, hai la digda, digda, mi-e rușine să vă zic, măi, hai la digda, digda. Hai, hai, hai, hai!
Hai la digda, digda.
Am plecat la București sau poate în State, plec departe de viața la țară.
Viață lungă și iubire, femei bogate, să nu-l dea ma-ke pe domnu' Vasile Lache!
Unde pleci, acolo stai, parola la WiFi.
Că am venit cu fanfara să vă cânt focul și para, să-mi cadă iarna, vara, să mă plimb prin toată țara, că lumeu e pus pe Waze. Hai du-mă la
P. O. S. ! Hai, hai, hai, hai.
Hai la digda, digda.
Mi-au zis că la capitală tu nu poți să te pitești, dar io le zic că oriunde tu poți să te bucurești. Vreau să-mi fac viața ușoară, eu vreau doar mâncare eco.
Ăștia n-au vin de la țară, aicea să bea Prosecco.
A mai venit încă un frate, îi zic: "Bro, nu Vasile Lache". Aici nu se zice "nea", mi-a zis mie cineva.
Hai, hai, hai, hai, hai, hai!
Bine, așa că am terminat. Cam atâta a fost. La revedere!
-Salutare! -Să fiți sănătoși!
Hai, sănătate la tot neamul.
Nederlandse vertaling
Kom naar Boekarest, mijn broer, kom naar digda, digda!
Om Vasile Lache te zien, laten we digda, digda. Kom op, kom op, kom op!
Kom naar Boekarest, mijn broer, kom naar digda, digda, om Vasile Lache te zien, kom naar digda, digda.
Kom naar Boekarest, mijn broer, kom naar digda, digda, daar is alles mogelijk, kom naar digda, digda.
Maar wat ik daar heb gevonden, kom op digda, digda, ik schaam me om het je te vertellen, laten we digda, digda.
Maar wat ik daar heb gevonden, kom op digda, digda, ik schaam me om het je te vertellen, kom op digda, digda. Kom op, kom op, kom op!
Laten we digda, digda.
Ik ging naar Boekarest of misschien naar de Verenigde Staten, ik ga weg van het leven op het platteland.
Lang leven en liefde, rijke vrouwen, geef geen make-ke aan meneer Vasile Lache!
Waar je gaat, daar blijf je, WiFi-wachtwoord.
Dat ik met de fanfare kwam om je vuur en peer te zingen, de winter te laten vallen, de zomer, door het hele land te lopen, dat de wereld op Waze staat. Kom, breng mij naar
P.O.S.! Kom op, kom op, kom op.
Laten we digda, digda.
Ze vertelden me dat je in de hoofdstad niet mag klagen, maar ik vertel ze dat je overal kunt genieten. Ik wil mijn leven gemakkelijk maken, ik wil gewoon ecovoedsel.
Ze hebben hier geen wijn van het platteland om Prosecco te drinken.
Er kwam nog een broer, ik zeg tegen hem: "Bro, niet Vasile Lache". Ze zeggen hier geen ‘nea’, vertelde iemand mij.
Kom op, kom op, kom op, kom op!
Oké, dus ik ben klaar. Dat was het zo'n beetje. Tot ziens!
-Hallo! - Wees gezond!
Kom op, gezondheid voor alle mensen.