Meer nummers van Luna Ki
Beschrijving
Componist: Luna Górriz
Componist: Luna Zocolski
Componist: Carlos Ares
Componist: Mercè Massa
Producent: Carlos Ares
Songtekst en vertaling
Origineel
Yo daría por ti más de lo que tengo. Tenerte nunca, eso no pretendo.
Cero dudas tiene mi corazón, si después de tantos años sigue vivo el amor.
Ven, dame la mano, vamos a un lugar mejor. Yo soy la tierra, tú eres el conquistador.
Yo me voy al cielo a buscar a tu abuelo pa' que duerma a tu lado, mi amor.
Te veo atrás, baby, tú atrás, y ya no veo el final.
Pa' volver a empezar las dos con un poco de madera, tenemos tumba para dos. Para dos, para dos, ah-ah-ah.
Para dos, para dos, ah-ah-ah. Una con forma 'e corazón, una donde quepamos dos.
Para dos, para dos, ah-ah-ah. Para dos, para dos, ah-ah-ah.
Una con forma 'e corazón, una donde quepamos dos.
Una tumba donde estar tumbados, con los huesos fríos como helados, como tras la guerra dos soldados, por azar, como quien tira dados. Lo hemos perdido todo hasta el espacio-tiempo.
Aquí to' muerto, pienso que aun así estoy contento de que fue tuyo mi primer enamoramiento y fue de un beso tuyo también el olor de mi último aliento.
Ven, dame la mano, vamos a un lugar mejor. Yo soy la tierra, tú eres el conquistador.
Yo me voy al cielo a buscar a tu abuelo pa' que duerma a tu lado, mi amor.
Te veo atrás, baby, tú atrás, y ya no veo el final.
Pa' volver a empezar los dos con un poco de madera, tenemos tumba para dos. Para dos, para dos, ah-ah-ah. Para dos, para dos, ah-ah-ah.
Una con forma 'e corazón, una donde quepamos dos.
Para dos, para dos, ah-ah-ah. Para dos, para dos, ah-ah-ah.
Una con forma 'e corazón, una donde quepamos dos.
Para dos, para dos, ah-ah-ah.
Una donde quepamos dos.
Nederlandse vertaling
Ik zou meer geven dan wat ik voor je heb. Dat heb je nog nooit gedaan, dat is niet mijn bedoeling.
Mijn hart twijfelt er niet aan of de liefde na zoveel jaren nog leeft.
Kom, geef me je hand, laten we naar een betere plek gaan. Ik ben de aarde, jij bent de overwinnaar.
Ik ga naar de hemel om je grootvader te zoeken, zodat hij naast je kan slapen, mijn liefste.
Ik zie je achter je, schat, jij achter, en ik zie het einde niet meer.
Om voor ons beiden opnieuw te beginnen met wat hout, hebben we een graf voor twee. Voor twee, voor twee, ah-ah-ah.
Voor twee, voor twee, ah-ah-ah. Eén hartvormig, één waar er twee in passen.
Voor twee, voor twee, ah-ah-ah. Voor twee, voor twee, ah-ah-ah.
Eén hartvormig, één waar er twee in passen.
Een tombe waar we konden liggen, met botten koud als ijs, als twee soldaten na de oorlog, toevallig, als iemand die met dobbelstenen gooit. We zijn alles kwijt, zelfs de ruimte-tijd.
Hier is alles dood, ik denk dat ik toch blij ben dat mijn eerste verliefdheid de jouwe was en dat de geur van mijn laatste adem ook afkomstig was van een kus van jou.
Kom, geef me je hand, laten we naar een betere plek gaan. Ik ben de aarde, jij bent de overwinnaar.
Ik ga naar de hemel om je grootvader te zoeken, zodat hij naast je kan slapen, mijn liefste.
Ik zie je achter je, schat, jij achter, en ik zie het einde niet meer.
Om voor ons beiden opnieuw te beginnen met wat hout, hebben we een graf voor twee. Voor twee, voor twee, ah-ah-ah. Voor twee, voor twee, ah-ah-ah.
Eén hartvormig, één waar er twee in passen.
Voor twee, voor twee, ah-ah-ah. Voor twee, voor twee, ah-ah-ah.
Eén hartvormig, één waar er twee in passen.
Voor twee, voor twee, ah-ah-ah.
Eén waar we met zijn tweeën in passen.