Meer nummers van Kayomee
Beschrijving
Componist, tekstschrijver: Kaja Gniecioszek
Producent: CU
Componist Tekstschrijver: Kaja Gniecioszek
Songtekst en vertaling
Origineel
Tylko zabierz mnie na disco!
Tylko zabierz mnie na disco.
Po pierwsze, lubię czytać smutne wiersze.
Takie, co trafiają w serce, moje serce. Aaa. . .
A po drugie, czasem we wszystkim się gubię, ale ja to bardzo lubię, gdy się gubię w klubie.
Więc jeśli chcesz ogarnąć mnie, to nie mów nie.
Pozwól się zapomnieć. Jeśli chcesz ogarnąć mnie, to nie mów nie.
Tylko zabierz mnie na disco.
Tutaj mogę robić wszystko.
Kiedy jesteś przy mnie blisko i wiruje cały świat. Tylko zabierz mnie na disco.
Tutaj mogę robić wszystko.
Kiedy jesteś przy mnie blisko i wiruje cały świat.
Po trzecie, czas nie stoi, tylko leci.
Pozostawiam stare śmieci. Idę, gdzie poniesie wiatr.
A po czwarte, wszystko to jest guzik warte.
Dzisiaj jestem, bo na party i zgrywam cały świat.
Więc jeśli chcesz ogarnąć mnie, to nie mów nie.
Pozwól się zapomnieć. Jeśli chcesz ogarnąć mnie, to nie mów nie.
Tylko zabierz mnie na disco.
Tutaj mogę robić wszystko.
Kiedy jesteś przy mnie blisko i wiruje cały świat.
Tylko zabierz mnie na disco.
Tutaj mogę robić wszystko.
Kiedy jesteś przy mnie blisko i wiruje cały świat.
Tylko zabierz mnie na disco.
Tylko zabierz mnie na disco i wiruje cały świat.
Nederlandse vertaling
Breng me gewoon naar de disco!
Breng me maar naar de disco.
Allereerst lees ik graag droevige gedichten.
Degenen die het hart raken, mijn hart. Aaah. . .
En ten tweede verdwaal ik soms in alles, maar ik vind het echt leuk als ik verdwaal in de club.
Dus als je over mij heen wilt komen, zeg dan geen nee.
Laat jezelf vergeten. Als je mij wilt omhelzen, zeg dan geen nee.
Breng me maar naar de disco.
Hier kan ik alles doen.
Als je dicht bij me bent en de hele wereld draait. Breng me maar naar de disco.
Hier kan ik alles doen.
Als je dicht bij me bent en de hele wereld draait.
Ten derde staat de tijd niet stil, hij vliegt gewoon.
Ik laat oud afval achter. Ik ga waar de wind mij heen brengt.
En ten vierde: het is het allemaal waard.
Vandaag ben ik op een feestje en speel ik tegen de hele wereld.
Dus als je over mij heen wilt komen, zeg dan geen nee.
Laat jezelf vergeten. Als je mij wilt omhelzen, zeg dan geen nee.
Breng me maar naar de disco.
Hier kan ik alles doen.
Als je dicht bij me bent en de hele wereld draait.
Breng me maar naar de disco.
Hier kan ik alles doen.
Als je dicht bij me bent en de hele wereld draait.
Breng me maar naar de disco.
Breng me gewoon naar de disco en de hele wereld draait.