Meer nummers van La Bande à Losmi
Meer nummers van Benab
Meer nummers van SAF
Beschrijving
Producent, muziekdirecteur: REKOBA
Songtekst en vertaling
Origineel
Mauvais garçon les bons liége là, tout manger pas de main les louches. Au
Chaudron ou Sinaloa, j'ai fait résonner la mélo.
Mi aime quand c'est de haut en bas, mon bébé danse le mapouka.
Comme ça, comme ça, elle, elle sait bien que je suis bon dans le genre. Moi, j'ai jamais raté ma cible.
Je suis partagé et faire un choix, c'est pas facile.
La DS, je prends une commo, je donne mon cœur à une cafrine.
Mon bébé, je prends les commandes, laisse-toi faire, c'est mon hassine.
Goodbye, je m'en vais, je barre à Séveres.
Les bailles m'appellent, tu m'en veux, tu t'en vas, dommage.
Goodbye, je m'en vais, je barre à Séveres.
Les bailles m'appellent, tu m'en veux, tu t'en vas, dommage.
Oui, j'ai eu mal, mais bon, je t'ai pas vendu de rêve. Mauvais garçon, les. . .
Fais les mafés sans screen. Oui, j'ai eu mal, mais bon, je t'ai pas vendu de rêve.
Mauvais garçon, les. . . Fais les mafés sans screen.
Toujours en bas de la tour, la petite n'est pas pour.
Elle, c'est un frein quand je l'emmène en barreau de la vie à trois mille tours.
Appel de phare, elle veut me tenter. On vu sans commentaire.
Sur le bitume, j'ai le cœur cimenté, je fais les briques avant qu'on m'enterre. Je dors pas la nuit, la lune et les étoiles jaunies.
Garde un œil sur le four, ma vie n'est pas jolie.
Donc je la maquille, billet vert kaki, même si t'es en paquet, goodbye comme chez le paquier.
Goodbye, je m'en vais, je barre à Séveres.
Les bailles m'appellent, tu m'en veux, tu t'en vas, dommage.
Goodbye, je m'en vais, je barre à Séveres.
Les bailles m'appellent, tu m'en veux, tu t'en vas, dommage.
Oui, j'ai eu mal, mais bon, je t'ai pas vendu de rêve. Mauvais garçon, les. . .
Fais les mafés sans screen. Oui, j'ai eu mal, mais bon, je t'ai pas vendu de rêve.
Mauvais garçon, les. . .
Fais les mafés sans screen.
Nederlandse vertaling
Slechte jongen, de goede liggen daar, eten alles, hanteren de pollepels niet. Bij
Ketel of Sinaloa, ik liet de melo resoneren.
Mi vindt het leuk als het op en neer gaat, mijn baby danst de mapouka.
Zo, zo, ze weet dat ik er goed in ben. Ik heb mijn doel nooit gemist.
Ik ben verscheurd en een keuze maken is niet gemakkelijk.
De DS, ik neem een commo, ik geef mijn hart aan een cafrine.
Mijn baby, ik neem de bevelen op, laat het gebeuren, het is mijn hassine.
Tot ziens, ik vertrek, ik ga naar Séveres.
De geeuwen roepen me, je bent boos op me, je gaat weg, jammer.
Tot ziens, ik vertrek, ik ga naar Séveres.
De geeuwen roepen me, je bent boos op me, je gaat weg, jammer.
Ja, ik was gewond, maar ik heb je geen droom verkocht. Slechte jongen, zij. . .
Doe de mafés zonder scherm. Ja, ik was gewond, maar ik heb je geen droom verkocht.
Slechte jongen, zij. . . Doe de mafés zonder scherm.
Nog steeds onderaan de toren, de kleine is er niet voor.
Ze is een sleur als ik haar na drieduizend beurten meeneem op de sport van het leven.
Beacon roept, ze wil mij verleiden. We zagen het zonder commentaar.
Op het asfalt is mijn hart gecementeerd, ik maak de stenen voordat ze mij begraven. Ik slaap 's nachts niet, de maan en de sterren worden geel.
Houd de oven in de gaten, mijn leven is niet mooi.
Dus ik verzin haar, kaki dollar, zelfs als je in een pakket zit, tot ziens zoals bij het pakketbedrijf.
Tot ziens, ik vertrek, ik ga naar Séveres.
De geeuwen roepen me, je bent boos op me, je gaat weg, jammer.
Tot ziens, ik vertrek, ik ga naar Séveres.
De geeuwen roepen me, je bent boos op me, je gaat weg, jammer.
Ja, ik was gewond, maar ik heb je geen droom verkocht. Slechte jongen, zij. . .
Doe de mafés zonder scherm. Ja, ik was gewond, maar ik heb je geen droom verkocht.
Slechte jongen, zij. . .
Doe de mafés zonder scherm.