Nummers
Artiesten
Genres
Trackomslag DE AQUÍ

Meer nummers van Dani Flow

  1. Sin Ti
  2. FRUTO PROHIBIDO
  3. LA BRONCA
  4. DESEÁNDOTE
  5. TUCU
  6. RÁPIDOS Y FURIOSOS 11
Alle nummers

Meer nummers van Nfasis

  1. Ritmo del Negro
  2. Tra Tra
  3. CINTURA
  4. Papi Papi
Alle nummers

Beschrijving

Uitvoerend producent: Muzik Junkies

Mastering-ingenieur: Carlos Daniel Soberanis "Dan Soberanis"

Tekstschrijver: Victor Daniel Ayala Valladares

Tekstschrijver: Joel García Domínguez

Producent: Jean-Charles Arditt (DJ Juan Cuba)

Producent: Axl Israel Domínguez Hernández

Tekstschrijver: Victor Daniel Ayala Valladares

Tekstschrijver: Joel García Domínguez

Songtekst en vertaling

Origineel

Mera (Axel)

Mera, Dani Flow

Mera, yo (brr)

Tú quieres de esto y yo quiero de eso

Cuando te veo de espalda', me pongo travieso

Cuando yo te agarre, te vo'a da sin retroceso

Si te meto este, te apuesto que te enderezo

Tú lo quieres de aquí, de aquí

¿De aquí, de aquí o de aquí?

Tú lo quieres de aquí, dе aquí (ja, ja, ja, oh, oh)

¿De aquí, de aquí o de aquí?

Tú lo quiеres de aquí-qui-qui-qui-qui-qui-qui-qui

Qui-qui-qui-qui-qui-qui (¿de aquí, de aquí o de aquí?)

Tú lo quiеres de aquí-qui-qui-qui-qui-qui-qui-qui (baby)

¿De aquí, de aquí o de aquí? (¿Qué hago?)

Dime si quieres de aquí-qui, qui-qui-riqui-qui-qui

Cómprate un vestido, te voy a dar quince mil qui-

Yo soy tu lechero, por si quieres de esta milky

Deslactosada light, porque sé que eres bien picky

Ando como Ricky Martin, con la vida loca

Y con unas pompis arribota de la troca

Para pasar a la fiesta es un besito en la boca

El carro que tengo lo ensamblaron en Europa

Te voy a hacer énfasis (énfasis)

Prueba de mi éxtasis (éxtasis)

Cuando se habla de reggaetón mexa, abre la paréntesis (ajá)

Que yo soy parte de la génesis (Morbo King)

Te llevo a Cancún, Quintana Roo

Aquel se casó contigo y te encerró (te encerró)

Dani Flow a ti te la enterró

Adentro del túnel que tienes en tu culo marrón

Tú lo quieres de aquí, de aquí

¿De aquí, de aquí o de aquí?

Tú lo quieres de aquí, dе aquí (ja, ja, ja, oh, oh)

¿De aquí, de aquí o de aquí? (Seme clara, mami)

Tú lo quieres de aquí (de aquí), de aquí (de aquí)

¿De aquí, de aquí o de aquí? (Ran-can-can)

Tú lo quieres de aquí, de aquí (ran-can-can)

¿De aquí, de aquí o de aquí?

Le puedo parecer poético y muy ético

Pero que estemos juntos ya es algo profético

Esa sonrisa suya tiene algo magnético

Labios sabor a miel, no apto para diabético'

Pídame lo que usted quiera, que yo se lo doy

Pídame que deje todo, por usted me voy

No dejes para mañana lo que está pa hoy

Juegue conmigo, patrona, quiero ser su toy

Yegua, desbájate to (cuidao con lo que va' a hablar)

Es que tenerla de cerca saca mi parte animal

Esa bestia que me dice: "Mmm, la quiero devorar"

Si tú ere el fruto prohibido, mami, te quiero probar

Tú lo quieres de aquí, de aquí

¿De aquí, de aquí o de aquí?

Tú lo quieres de aquí, de aquí (ja, ja, ja, oh, oh)

¿De aquí, de aquí o de aquí?

Tú lo quieres de aquí, de aquí (qui-qui-qui-qui-qui-qui-qui-qui)

¿De aquí, de aquí o de aquí? (Qui-qui-qui-qui-qui)

Tú lo quieres de aquí, de aquí (qui-qui-qui-qui-qui-qui-qui-qui)

¿De aquí, de aquí o de aquí? (Qui-qui-qui-qui-qui-qui-qui-qui)

Ajá, Dani Flow

Nfasis

Ciao, bitch (Axel)

El hombre

De la tiradera del conejo Nfasis

El hombre de las más virtudes

Yo soy Nfasis

El maestro del perreo, el sensei

Dani Flow (chau)

30 Años

Reggaetón mexa, reggaetón dominicano

Se dice fácil (Cayo)

Y Umni Stars Company, la compañía de los reptilianos

JB Entertainment (ya están aquí, están entre nosotros)

Nederlandse vertaling

Mera (Axel)

Mera, Dani Flow

Mera, ik (brr)

Jij wilt dit en ik wil dat

Als ik je terug zie, word ik stout

Als ik je grijp, zal ik je slaan zonder terug te trekken

Als ik je dit aandoe, wed ik dat ik je op het rechte pad breng

Je wilt het vanaf hier, vanaf hier

Van hier, van hier of van hier?

Je wilt het vanaf hier, vanaf hier (ha, ha, ha, oh, oh)

Van hier, van hier of van hier?

Je wilt het van hier-qui-qui-qui-qui-qui-qui-qui

Qui-qui-qui-qui-qui-qui (van hier, van hier of van hier?)

Je wilt het vanaf hier-qui-qui-qui-qui-qui-qui-qui (schatje)

Van hier, van hier of van hier? (Wat moet ik doen?)

Vertel me als je wilt vanaf hier-qui, qui-qui-riqui-qui-qui

Koop een jurk voor jezelf, ik geef je vijftienduizend qui-

Ik ben je melkboer, voor het geval je dit melkachtig wilt

Licht lactosevrij, omdat ik weet dat je erg kieskeurig bent

Ik loop als Ricky Martin, met een gek leven

En met een paar billen komt hij uit de vrachtwagen

Naar het feest gaan is een kus op de mond

De auto die ik heb is in Europa geassembleerd.

Ik ga je benadrukken (nadruk)

Bewijs van mijn extase (extase)

Als je over reggaetón mexa praat, open dan de haakjes (aha)

Dat ik deel uitmaak van het ontstaan (Morbo King)

Ik breng je naar Cancun, Quintana Roo

Die met je trouwde en je opsloot (je opsloot)

Dani Flow heeft je begraven

In de tunnel die je in je bruine kont hebt

Je wilt het vanaf hier, vanaf hier

Van hier, van hier of van hier?

Je wilt het vanaf hier, vanaf hier (ha, ha, ha, oh, oh)

Van hier, van hier of van hier? (Het lijkt duidelijk, mama)

Je wilt het vanaf hier (vanaf hier), vanaf hier (vanaf hier)

Van hier, van hier of van hier? (Ran-can-can)

Je wilt het vanaf hier, vanaf hier (ran-can-can)

Van hier, van hier of van hier?

Ik kom misschien poëtisch en zeer ethisch over in uw ogen.

Maar het feit dat we samen zijn, heeft al iets profetisch

Die glimlach van jou heeft iets magnetisch

Lippen met honingsmaak, niet geschikt voor diabetici

Vraag me wat je wilt, ik zal het je geven

Vraag me om alles achter te laten, voor jou ga ik weg

Laat voor morgen niet liggen wat voor vandaag is

Speel met mij, baas, ik wil je speeltje zijn

Mare, ga van je af (wees voorzichtig met wat je gaat zeggen)

Het is alleen dat als ik haar van dichtbij heb, mijn dierlijke kant naar boven komt.

Dat beest dat tegen me zegt: "Mmm, ik wil het verslinden"

Als jij de verboden vrucht bent, mama, wil ik je proberen

Je wilt het vanaf hier, vanaf hier

Van hier, van hier of van hier?

Je wilt het vanaf hier, vanaf hier (ha, ha, ha, oh, oh)

Van hier, van hier of van hier?

Je wilt het vanaf hier, vanaf hier (qui-qui-qui-qui-qui-qui-qui-qui)

Van hier, van hier of van hier? (Qui-qui-qui-qui-qui)

Je wilt het vanaf hier, vanaf hier (qui-qui-qui-qui-qui-qui-qui-qui)

Van hier, van hier of van hier? (Qui-qui-qui-qui-qui-qui-qui-qui)

Haha, Dani Flow

Nadruk

Ciao, teef (Axel)

De man

Van de aantrekkingskracht van het konijn. Nadruk

De man met de meeste deugden

Ik ben Nfasis

De meester van perreo, de sensei

Dani Flow (dag)

30 jaar

Mexa reggaeton, Dominicaanse reggaeton

Het is gemakkelijk om te zeggen (Caius)

En Umni Stars Company, het reptielenbedrijf

JB Entertainment (ze zijn hier, ze zijn onder ons)

Video bekijken Dani Flow, Nfasis - DE AQUÍ

Trackstatistieken:

Streams Spotify

Posities in de hitlijsten Spotify

Hoogste noteringen

Weergaven YouTube

Posities in de hitlijsten Apple Music

Shazams Shazam

Posities in de hitlijsten Shazam