Meer nummers van Juky San
Beschrijving
Producent, arrangeur: 2pillz
Producent, Arrangeur: KADO.
Mengingenieur, masteringingenieur, vocale producer: Hoa Xuân Đức
Vocale producent: Juky San
Songtekst en vertaling
Origineel
Cuối tuần anh tới, đã bao lâu hết chơi?
Muốn được nhìn ngơi, bên đôi môi lả lơi. Trên bầu trời lạnh tối, nhưng tim anh sẽ thích thôi.
Những trò chơi mới, bao lo sẽ vơi. Rượu vang mê ngát, thêm đôi ba đến hương dịu dàng.
Dầu thơm lanh láng, bao mê say yến danh cho chàng.
Đầu em điên mất, sao trong đôi mắt chỉ có người mà tình yêu gắt. Yêu bao lâu cũng không phải thân.
Mặc kệ hết tiếc cứ để âm thanh này được thêm tâm trí. Hòa vào bức tranh đời em trong trên con chàng lạ lẫm.
Nhìn vào mắt em đi thấy không đâm đời trọn vẹn tâm ý.
Ta cùng nhau, ta cùng nhau, quên niềm đau, quên niềm đau!
Mật ngạt ngất ngây tối nay không lòng này thật lạ lẫm ý. Chỉ cần lắng nghe này con tim thôi người đừng dừng lại.
Giờ anh cứ lăng lăng lấp xa thơ nên chẳng còn suy nghĩ.
Ta cùng nhau, ta cùng nhau, quên niềm đau, quên niềm đau. Say cô, mê bỏ, lace lông tơ red my mouth.
Okay, đang hey nỏ, bao nhiêu mà đang đắm say. He makes me sound like a moon. The cowboy taught me to uy.
The cascade of bamboo blue. Like texas boys in my mood. Drink a whole day belong.
Baby, you're so my number one.
Biết nhau mấy lần đau, bên vai người còn sống xôn xao ngang. Và em thích sáng nay mà anh, rồi lại rock all night cùng em.
Chìm đắm say trong đêm đêm, ta cùng nhau quên hết đi niềm đau.
Mặc kệ hết tiếc cứ để âm thanh này được thêm tâm trí.
Hòa vào bức tranh đời em trong trên con chàng lạ lẫm. Nhìn vào mắt em đi thấy không đâm đời trọn vẹn tâm ý.
Ta cùng nhau, ta cùng nhau, quên niềm đau, quên niềm đau!
Mật ngạt ngất ngây tối nay không lòng này thật lạ lẫm ý.
Chỉ cần lắng nghe này con tim thôi người đừng dừng lại. Giờ anh cứ lăng lăng lấp xa thơ nên chẳng còn suy nghĩ.
Ta cùng nhau, ta cùng nhau, quên niềm đau, quên niềm đau.
Giật mình trong bóng đêm, ngất ngây và khó quên. Giật mồ hôi cứ thế nhưng anh chỉ muốn em.
Người ơi hãy xem, điên tâm một hai ta.
Và ta biết rồi sáng nay tim lặng tim. . .
Ta cùng nhau quên niềm đau.
Nederlandse vertaling
Als je dit weekend komt, hoe lang duurt het dan om te spelen?
Ik wil naar je kijken, naast je flirterige lippen. De lucht is koud en donker, maar mijn hart zal het leuk vinden.
Nieuwe games zullen uw zorgen verlichten. De wijn is geurig, met een zacht aroma.
Het parfum is geurig, vol extase en roem voor hem.
Mijn hoofd wordt gek, waarom zijn er alleen maar mensen in mijn ogen waar ik zoveel van hou? Het maakt niet uit hoe lang je liefhebt, het is niet dichtbij.
Ongeacht alle spijt, laat dit geluid resoneren met je geest. Ga op in het beeld van mijn leven in deze vreemde kerel.
Kijk in mijn ogen en zie dat het leven niet met heel mijn hart gebroken is.
We zijn samen, we zijn samen, vergeet de pijn, vergeet de pijn!
Ik ben zo verstikt en extatisch vanavond, dit harteloze gevoel is zo vreemd. Luister gewoon naar je hart, stop niet.
Nu dwaalt hij steeds af van de poëzie, zodat hij niet meer nadenkt.
We zijn samen, we zijn samen, vergeet de pijn, vergeet de pijn. Dronken haar, smoorverliefd, kanten pluisjes rood mijn mond.
Oké, ik ben zo verliefd. Hij laat me klinken als een maan. De cowboy heeft mij prestige geleerd.
De waterval van bamboeblauw. Zoals Texas-jongens in mijn humeur. Drink er een hele dag bij.
Schat, je bent zo mijn nummer één.
Omdat ze elkaar verschillende keren van pijn kennen, beweegt de schouder van de levende persoon horizontaal. En ik hou van deze ochtend, en dan weer de hele nacht met mij rocken.
Ondergedompeld in de nacht vergaten we samen alle pijn.
Ongeacht alle spijt, laat dit geluid resoneren met je geest.
Ga op in het beeld van mijn leven in deze vreemde kerel. Kijk in mijn ogen en zie dat het leven niet met heel mijn hart gebroken is.
We zijn samen, we zijn samen, vergeet de pijn, vergeet de pijn!
Ik ben zo verstikt en extatisch vanavond, dit harteloze gevoel is zo vreemd.
Luister gewoon naar je hart, stop niet. Nu dwaalt hij steeds af van de poëzie, zodat hij niet meer nadenkt.
We zijn samen, we zijn samen, vergeet de pijn, vergeet de pijn.
Geschrokken in het donker, extatisch en onvergetelijk. Ik zweet zo, maar ik wil je gewoon.
Oh man, kijk, we zijn allebei gek.
En ik weet dat mijn hart vanmorgen stil is. . .
Samen vergeten we de pijn.