Nummers
Artiesten
Genres
Trackomslag Не Незалежність

Не Незалежність

1:21Album РЕБЕЛІЯ [1991] 2025-08-24

Meer nummers van МУР

  1. ЦІ СТІНИ МАЮТЬ ВУХА
      5:09
  2. Приходь у KТM!
      7:02
  3. Черкаська Правда
      3:29
  4. XX 3'їзд
      3:57
  5. Танго Маленьких Людей
      4:39
  6. Тіні Забутих Предків
      8:12
Alle nummers

Beschrijving

Producent, mengingenieur: Віктор Ткаченко

Producent, Mastering Engineer: Pasha Chornyy

Tekstschrijver: Олександр Хоменко

Songtekst en vertaling

Origineel

1 вересня 1991 я і весь наш 7-А прийшли до Галини Іванівни, яку

Ми називали Галинкою, а мали б звати Касандрою, — на урок миру

І вона сказала, що не вітає нас з незалежністю, бо це не

Незалежність, бо незалежність виборюється з кров'ю

На цьому урок миру, сповнений хейтспічу, закінчився, і ми забули

Слова Галинки ще до третього дзвоника

Бо потім була російська Література, яку перейменували у світову

Ми читали Толстоєвських, і виховані ними пішли будувати незалежну Україну

— на Руському радіо, зі словами какая разніца

Аж поки не довелося згадати інші слова — нашої Касандри — і почати вчити

Історію

І аж тоді я зрозумів, що навіть крові мало для незалежності

Бо Ми вигравали війну у московитів, наприклад

У 1659 під Конотопом, чи у 1918 — на Донбасі і в Криму

Але потім

Потім ми вигравали самі у себе вибори — і все заходило на нове коло

Сансари

І сьогодні я — як Касандра — на цьому уроці війни волаю

Незнання історії не звільняє від відповідальності!

Nederlandse vertaling

Op 1 september 1991 kwamen ik en onze hele 7-A-groep naar Galina Ivanovna, die

We hebben Halynka gebeld, maar we hadden haar Cassandra moeten noemen, voor een lesje in vrede

En ze zei dat ze ons niet feliciteert met de onafhankelijkheid, want dat is niet zo

Onafhankelijkheid, omdat onafhankelijkheid met bloed wordt bestreden

Dat is het einde van de met haatzaaiende uitspraken gevulde vredesles, en we zijn het vergeten

Halinka's woorden zelfs vóór de derde bel

Want toen was er de Russische literatuur, die werd omgedoopt tot wereldliteratuur

We lazen Tolstojevski, en door hen opgeleid, gingen we een onafhankelijk Oekraïne opbouwen

– op de Russische radio, wat een verschil met woorden

Totdat ik andere woorden moest onthouden – die van onze Cassandra – en moest beginnen met leren

geschiedenis

En pas toen begreep ik dat zelfs bloed niet genoeg is voor onafhankelijkheid

Omdat Wij bijvoorbeeld de oorlog tegen de Moskovieten hebben gewonnen

In 1659 nabij Konotop, of in 1918 - in de Donbas en de Krim

Maar dan

Toen wonnen we onze eigen verkiezingen – en alles begon een nieuwe cirkel

Samsara's

En vandaag schreeuw ik, net als Cassandra, om deze oorlogsles

Onwetendheid over de geschiedenis ontslaat niet van verantwoordelijkheid!

Video bekijken МУР, Олег Криштопа - Не Незалежність

Trackstatistieken:

Streams Spotify

Posities in de hitlijsten Spotify

Hoogste noteringen

Weergaven YouTube

Posities in de hitlijsten Apple Music

Shazams Shazam

Posities in de hitlijsten Shazam