Meer nummers van Soleá Morente
Beschrijving
Componist, tekstschrijver: Pedro Gabarre Carbonell
Songtekst en vertaling
Origineel
Yo, yo! Síguelo, síguelo. ¡Rumba!
Rauw mano.
Andando o caminando, loco. Te gusta lo que está sonando.
Group bueno, es de los mejores. Flow, baila pa' que te lo goces.
Group bueno, es de los mejores. Flow, baila pa' que te lo goces.
Eres la sangre en mi corazón, eres aliento y mi perdición, el fuego que prende mi pasión. Didi, Didi.
Eres la furia del huracán, la lava que derrama el volcán, mi beneficio, mi talismán. Didi, Didi.
Yo, Anais, como un gemino, cada año soy más fino.
Solo con mirarme se forma un desatino, yo. Yo quiero guerra contigo, yo.
Así que dame de lo tuyo y deja al amigo. Morena, vente pal' coche y súbete. Lo que yo quiero de ti es un baby.
Aquí la gente no acaba de comprender, que salga con una jeva y vuelva con cinco, dos, -tres. -Ay, Didi, Didi, tus labios para mí.
Ay, ay, Didi, Didi, tus labios para mí. Ay, Didi,
Didi, tus labios para mí.
Ay, ay, Didi, Didi, tus labios -para mí. Ay, ay, Didi.
-Cómo loca pides tener, lo que tú quieres no puede ser.
Busca el punto flaco de mi lao', pa' que me descuide y ponga el candao'. Ese movimiento me ha bloqueao', estamos pegaos, estamos acoplaos.
Tú también sé que soy malhablao', deja que te quite lo bellao'.
Lo que me pasa todos los días, tía, tía, la cabeza se me lía, lía, lía.
Esta noche vas a ser mía, ve que te calientes, no te quedes fría, fría.
Esta noche vas a ser mía, mía, ve que te calientes, no te quedes fría, fría. La cabeza se me lía, lía, lía.
Lo que me pasa -todos los días. -Ay, Didi, Didi, tus labios para mí.
Ay, ay, Didi, Didi, tus labios para mí. Ay, Didi,
Didi, tus labios para mí.
Ay, ay, Didi, Didi, tus labios para mí.
Ay, ay, Didi.
¡Síguelo, síguelo!
-Ay, Didi. Ay, Didi.
-Group bueno, es de los -mejores. Flow, baila pa' que te lo goces. -Ay, Didi.
Group bueno, es de los mejores. Flow, baila pa' que te lo goces.
Ay, Didi, Di, Di, Di,
Di.
Nederlandse vertaling
Ik, ik! Volg hem, volg hem. Rumba!
Rauw handje.
Lopen of lopen, gek. Je houdt van wat er speelt.
Goede groep, het is een van de beste. Flow, dans zodat je ervan kunt genieten.
Goede groep, het is een van de beste. Flow, dans zodat je ervan kunt genieten.
Jij bent het bloed in mijn hart, jij bent de adem en mijn ondergang, het vuur dat mijn passie verlicht. Didi, Didi.
Jij bent de woede van de orkaan, de lava die de vulkaan uitstort, mijn voordeel, mijn talisman. Didi, Didi.
Ik, Anais, wordt, net als een Tweeling, elk jaar beter.
Alleen al door naar mij te kijken, maak ik een fout. Ik wil oorlog met jou, ik.
Dus geef mij de jouwe en verlaat de vriend. Brunette, kom naar de auto en stap in. Wat ik van je wil is een baby.
De mensen hier begrijpen niet helemaal dat hij uitgaat met een meisje en terugkomt met vijf, twee, drie. -Oh, Didi, Didi, jouw lippen voor mij.
Oh, oh, Didi, Didi, jouw lippen voor mij. O, Didi,
Didi, jouw lippen voor mij.
Oh, oh, Didi, Didi, jouw lippen - voor mij. Oh, oh, Didi.
-Hoe gek je ook vraagt, wat je wilt kan niet zijn.
Zoek het zwakke punt in mijn gezicht, zodat het mij niets kan schelen en trap op de rem. Die beweging heeft mij geblokkeerd, we zijn dichtbij, we zijn gekoppeld.
Je weet ook dat ik een slechte mond heb, laat me je schoonheid wegnemen.
Wat er elke dag met mij gebeurt, tante, tante, mijn hoofd wordt rommelig, rommelig, rommelig.
Vanavond zul je de mijne zijn, zorg ervoor dat je warm blijft, blijf niet koud, koud.
Vanavond zul je de mijne zijn, de mijne, zorg ervoor dat je warm blijft, blijf niet koud, koud. Mijn hoofd is rommelig, rommelig, rommelig.
Wat er met mij gebeurt - elke dag. -Oh, Didi, Didi, jouw lippen voor mij.
Oh, oh, Didi, Didi, jouw lippen voor mij. O, Didi,
Didi, jouw lippen voor mij.
Oh, oh, Didi, Didi, jouw lippen voor mij.
Oh, oh, Didi.
Volg hem, volg hem!
-O, Didi. O, Didi.
-Goede groep, het is een van de beste. Flow, dans zodat je ervan kunt genieten. -O, Didi.
Goede groep, het is een van de beste. Flow, dans zodat je ervan kunt genieten.
Oh, Didi, Di, Di, Di,
Zeg.