Meer nummers van Гурт Дно
Beschrijving
Producent: Сашко Дворецький
Gitaar: Сашко Дворецький
Drums: Костянтин Маркочань
Toetsenborden: Костянтин Маркочань
Synthesizer: Костянтин Маркочань
Piano: Костянтин Маркочань
Zang: Вероніка Колешня
Achtergrondzang: Вероніка Колешня
Coproducent: Костянтин Маркочань
Mengingenieur: Сашко Дворецький
Opnametechnicus: Сашко Дворецький
Masteringingenieur: Felix Davis
Componist: Сашко Дворецький
Tekstschrijver: Сашко Дворецький
Arrangeur: Сашко Дворецький
Tekstschrijver: Вероніка Колешня
Componist: Костянтин Маркочань
Arrangeur: Костянтин Маркочань
Songtekst en vertaling
Origineel
Help me now, I'll save you soon. We'll make friends under the moon.
You know how to cure disease. Here comes crisis, there's no peace.
Help me now, I'll be your friend. All for real, there's no pretend. We'll see ocean, share same seas.
Do you need another reason?
Living one day feels like two.
Two in one makes me feel blue.
Gloomy, fix me, help me breathe.
Help me cure the world's disease. I feel sick, I feel numb.
There's just nowhere to hide. You one day will say, "Miss me?
" If you see what truth can be. I feel light, I feel warm. There's a glow in the storm.
You can heal, say, "Miss me? " When you break what used to be.
Help me now, I'll save you soon. We'll make friends under the moon.
You know how to cure disease. Here comes crisis, there's no peace.
Help me now, I'll be your friend. All for real, there's no pretend. We'll see ocean, share same seas.
Do you need another. . . 'Cause I'll find another reason not to live this life.
My heart ripped into small pieces, now that I'm the one who needs help.
Oh well, all I ever learned was how to hide myself.
But every time I try, I can't heal myself, and I'm too proud to ask for help again.
I learned to breathe and to fight the rain, feel the same. Do you know how hard it is to play this game? Will you remember my name?
Help me now, I'll save you soon. We'll make friends under the moon.
You know how to cure disease. Here comes crisis, there's no peace.
Help me now, I'll be your friend. All for real, there's no pretend. We'll see ocean, share same seas.
Do you need another reason?
Nederlandse vertaling
Help me nu, ik zal je snel redden. We zullen vrienden maken onder de maan.
Je weet hoe je ziekten kunt genezen. Hier komt de crisis, er is geen vrede.
Help me nu, ik zal je vriend zijn. Alles echt, er is geen sprake van doen alsof. We zullen de oceaan zien, dezelfde zeeën delen.
Heb je nog een reden nodig?
Eén dag leven voelt als twee.
Van twee in één voel ik me somber.
Somber, herstel mij, help mij ademen.
Help mij de ziekte van de wereld te genezen. Ik voel me ziek, ik voel me verdoofd.
Je kunt je gewoon nergens verstoppen. Op een dag zul je zeggen: ‘Mis je mij?
‘Als je ziet wat waarheid kan zijn. Ik voel me licht, ik voel me warm. Er is een gloed in de storm.
Je kunt genezen door te zeggen: "Mis je me?" Als je breekt wat vroeger was.
Help me nu, ik zal je snel redden. We zullen vrienden maken onder de maan.
Je weet hoe je ziekten kunt genezen. Hier komt de crisis, er is geen vrede.
Help me nu, ik zal je vriend zijn. Alles echt, er is geen sprake van doen alsof. We zullen de oceaan zien, dezelfde zeeën delen.
Heb je er nog een nodig. . . Omdat ik nog een reden zal vinden om dit leven niet te leiden.
Mijn hart scheurde in kleine stukjes, nu ik degene ben die hulp nodig heeft.
Ach, het enige dat ik ooit heb geleerd, is hoe ik mezelf kan verbergen.
Maar elke keer als ik het probeer, kan ik mezelf niet genezen en ben ik te trots om opnieuw om hulp te vragen.
Ik leerde ademen en vechten tegen de regen, ik voelde hetzelfde. Weet je hoe moeilijk het is om dit spel te spelen? Zul je mijn naam onthouden?
Help me nu, ik zal je snel redden. We zullen vrienden maken onder de maan.
Je weet hoe je ziekten kunt genezen. Hier komt de crisis, er is geen vrede.
Help me nu, ik zal je vriend zijn. Alles echt, er is geen sprake van doen alsof. We zullen de oceaan zien, dezelfde zeeën delen.
Heb je nog een reden nodig?