Meer nummers van Czecho No Republic
Beschrijving
Tekstschrijver: 武井優心
Componist: 武井優心
Tekstschrijver: ザ・おめでたズ
Songtekst en vertaling
Origineel
Oh yeah, party all night! 同じ時代だ OK もっとちょうだい さっばいびしてこうか?
だって兄 弟 同じような問題 抱いてほら どんなだないく?
狭いちっぽけな世界で鏡あってなんてられない バチバチやりよるうちとばっじゃ 分かち合 ったフロアで 割りな雨でもめでていし celebrate, yeah It's gonna be a fine day キスキベ日が差し水たまりがキラッと光って
Oh yeah, party all night!
ねじれちゃって世界なんてもうない 消え かけたボーダーライン越えて -憧れ異世界を分け合いたい 生まれ変わる -Ah yeah たびたび粘着 すんな カチカチの思考に出るば なされでたままならべ より自分でレールしてエスケープ パスパス 聞こえてマスター -ただドガって鼻歌 -手いっぱいでも踏めるステップ alright alright 深く探り合う 終わらないストーリーゲーム 揺れる釈放だって ついにちょっと目と目が合って 動 -調和すら想定外 -どんでん返しにも期待したくなる -なるべくしてなるその先の先はどう?
-どうなろうと OK, keep my pace -なんやかんやで -生まれ走れ -なんばしんがり -背中で語れ -ライドハイとハイポ -On the party, yeah -最後意味がなくても -吐いてたい Yeah
Oh yeah, party all night!
同じ時代だ OK もっとちょうだ い さっば いびしてこうか?
だって兄弟 同じような問題 抱いてほら どんなだなんて Oh yeah, party all night!
ねじれちゃって世 界なんてもう ない 消えかけたボーダーライン越えて 憧れ異世界を分け合いたい 生まれ変わる
Nederlandse vertaling
Oh ja, feest de hele nacht! We komen uit hetzelfde tijdperk. Oké, geef me meer, zal ik afscheid nemen?
Omdat broeders en zusters, wij hetzelfde probleem hebben. Wat voor probleem is het?
In deze kleine, kleine wereld kunnen we niets doen zonder een spiegel. Op de vloer die we deelden, zelfs met de lichte regen, vierden we: ja, het wordt een mooie dag. De zon scheen helder en de plassen schitterden.
Oh ja, feest de hele nacht!
Het is verwrongen en er is geen wereld meer De grens overschrijden die op het punt staat te verdwijnen - Ik wil deze andere wereld delen met mijn dromen Ik ben herboren - Ah ja, ik zit vaak vast Als ik vastloop in mijn gedachten, doe ik gewoon waar ik voor gemaakt ben Ik zal eerder doen wat er nog van me over is Ik neem de rail en ontsnap Pass pass Hoor het en beheers het - Neurie gewoon "Douga" - Stappen die ik kan nemen, zelfs met mijn handen vol oké oké We zoeken diep naar elkaar Een nooit eindigend verhaalspel Het is een wankele release, maar uiteindelijk ontmoeten onze ogen elkaar even en komen we in beweging -Zelfs harmonie wordt niet verwacht -Ik wil een wending verwachten -Wat gebeurt er daarna, indien mogelijk?
-Wat er ook gebeurt, oké, houd mijn tempo aan.
Oh ja, feest de hele nacht!
Wij komen uit hetzelfde tijdperk. Oké, geef me meer. Zal ik snurken?
Omdat we broers zijn, hebben we dezelfde problemen, ik weet niet hoe het is. Oh ja, feest de hele nacht!
De wereld is zo verdraaid dat ze niet meer bestaat. Ik wil de verdwijnende grens overschrijden en deze andere wereld met mijn bewondering delen. Ik zal herboren worden.