Meer nummers van MONATIK
Beschrijving
Producent: Monatik Dmytro
Producent: Jeromenko Serhii
Producent: Lopuhov Ivan
Songtekst en vertaling
Origineel
Увесь світ згас, так темно стало
Так, був час, неприємності брали
Й милувались моїми думками
Які згасали, які згасали, доки ти
Не відкрила мені
Світло у пітьмі
Доки ти не відкрила мені
Очі, бачиш
Ти ж не світиш, сліпиш, але я хочу дивитись
На тебе все життя
Я так хочу горіти тим
Світлом-магнітом все моє життя
Я шукав вихід, я не знав, куди йти
Я так боляче падав, але ти
Змінила все моє життя (життя)
Ти і є моє життя
Все моє життя
Ти і є моє життя (життя)
Який вже рік у війні
В душі і назовні кам'яні стіни
Серця прозорі милувались моїми думками
Які згасали (згасали), які згасали (згасали)
Та доки ти (ти) не відкрила мені
Світло у пітьмі
Доки ти не відкрила мені
Очі, бачиш
Ти ж не світиш, сліпиш, але я хочу дивитись
На тебе все життя
Я хочу горіти тим
Світлом-магнітом все моє життя
Я шукав вихід
Я не знав, куди йти
Я так боляче падав, але ти
Змінила все моє життя (життя), ти і є моє життя
Все моє життя, ти і є моє життя
Все моє життя (життя), ти і є моє життя
Все моє життя, ти і є моє життя
Все моє життя (життя), ти і є моє життя
Ти і є життя моє, ти і є життя моє
Ти і є життя моє, ти і є життя моє
Ти і є життя моє, ти і є життя моє
Ти і є життя моє, ти і є життя моє
Ти і є життя моє, ти і є життя моє
Ти і є життя моє, ти і є життя моє
Ти і є життя моє, ти і є життя моє
Ти і є життя моє, все моє життя
Nederlandse vertaling
De hele wereld ging uit, het werd zo donker
Ja, er was een tijd dat er moeite werd gedaan
En bewonderde mijn gedachten
Die vervaagde, die vervaagde, zolang jij
Ze heeft het niet voor mij geopend
Licht in het donker
Tot jij je voor mij openstelde
Ogen, zie je
Je straalt niet, je bent blind, maar ik wil kijken
Je hele leven
Ik wil daar zo graag mee branden
Lichtmagneet mijn hele leven
Ik zocht een uitweg, ik wist niet waar ik heen moest
Ik viel zo pijnlijk, maar jij
Mijn hele leven veranderd (leven)
Jij bent mijn leven
Mijn hele leven
Jij bent mijn leven (leven)
Wat een jaar in de oorlog
Stenen muren binnen en buiten
Transparante harten bewonderden mijn gedachten
Welke vervaagde (vervaagde), welke vervaagde (vervaagde)
Maar totdat jij (jij) niet voor mij openging
Licht in het donker
Tot jij je voor mij openstelde
Ogen, zie je
Je straalt niet, je bent blind, maar ik wil kijken
Je hele leven
Daar wil ik mee branden
Lichtmagneet mijn hele leven
Ik zocht een uitweg
Ik wist niet waar ik heen moest
Ik viel zo pijnlijk, maar jij
Mijn hele leven (leven) veranderd, jij bent mijn leven
Mijn hele leven, jij bent mijn leven
Mijn hele leven (leven), jij bent mijn leven
Mijn hele leven, jij bent mijn leven
Mijn hele leven (leven), jij bent mijn leven
Jij bent mijn leven, jij bent mijn leven
Jij bent mijn leven, jij bent mijn leven
Jij bent mijn leven, jij bent mijn leven
Jij bent mijn leven, jij bent mijn leven
Jij bent mijn leven, jij bent mijn leven
Jij bent mijn leven, jij bent mijn leven
Jij bent mijn leven, jij bent mijn leven
Jij bent mijn leven, mijn hele leven