Meer nummers van MONATIK
Beschrijving
Producent: Monatik Dmytro
Producent: Jeromenko Serhii
Producent: Lopuhov Ivan
Songtekst en vertaling
Origineel
Чарівна, чарівна, чарівна!
Ти, як завжди, чарівна.
На землі, на цій землі, немає ні краплі подібних.
Не йдеш, летиш.
Як вона робить це, скажіть? Так ніжно, ніжно.
Викликає в мені зимить своїм поглядом, голосом.
Викликає в мені емоції, що крали мої ночі.
Я закривав очі, але зовсім не спав.
Я рахував кроки, мене хто то п'янутив, а вона досі не знає, хто мене до цього спонукає.
Є, є, є, як завжди, чарівна.
Є, є, є, як завжди, чарівна.
Добре, добре, добре, добре, добре, ти найкраща, не інакше! У!
В мені розквітають квіти літу, зачарований наче я.
Хоч і ночі наче вічні, але так точно краще.
Хоч не стою, а падаю, коли тебе бачу. Ти, як завжди, чарівна і так постійно для мене.
Ну, як вона робить це, скажіть? Так ніжно, ніжно.
Викликає в мені зимить своїм поглядом, голосом.
Викликає в мені емоції, що крали мої ночі.
Я закривав очі, але зовсім не спав.
Чарівна, ти. . . Покажи свої чарівні, не зволікай, ще трохи насолоди дай.
Ай!
Чарівна. Покажи свої чарівні рухи, не зволікай, ще трохи насолоди дай.
Ай, чарівна.
Покажи свої чарівні рухи, не зволікай, ще трохи насолоди дай. Ай!
Чарівна, як завжди, не зволікай, ще трохи насолоди дай.
Ще трохи насолоди дай. Ще, ще трохи насолоди дай.
Ти, як завжди, чарівна на землі, на цій землі.
Немає ні краплі подібних.
Не йдеш, летиш, як завжди.
Nederlandse vertaling
Charmant, charmant, charmant!
Je bent charmant zoals altijd.
Op aarde, op deze aarde, is er geen druppel zoals deze.
Je gaat niet, je vliegt.
Hoe doet ze het, vertel me? Zo teder, teder.
Hij laat me huiveren met zijn blik en stem.
Roept bij mij emoties op die mijn nachten hebben gestolen.
Ik sloot mijn ogen, maar sliep helemaal niet.
Ik telde mijn stappen, iemand heeft me dronken gevoerd, en ze weet nog steeds niet wie me dat heeft laten doen.
Er is, er is, er is, zoals altijd, charmant.
Er is, er is, er is, zoals altijd, charmant.
Goed, goed, goed, goed, goed, jij bent zeker de beste! IN!
De bloemen van de zomer bloeien in mij, betoverd als ik ben.
Hoewel de nachten eeuwig lijken, is het zeker beter zo.
Hoewel ik niet sta, val ik als ik je zie. Jij bent, zoals altijd, charmant en dat is altijd zo voor mij.
Hoe doet ze dat, vertel mij eens? Zo teder, teder.
Hij laat me huiveren met zijn blik en stem.
Roept bij mij emoties op die mijn nachten hebben gestolen.
Ik sloot mijn ogen, maar sliep helemaal niet.
Je bent charmant. . . Toon je charmes, wacht niet langer, geef wat meer plezier.
Aai!
Charmant Laat je magische bewegingen zien, stel niet uit, geef wat meer plezier.
O, charmant.
Laat je magische bewegingen zien, stel niet uit, geef wat meer plezier. Aai!
Charmant als altijd, wacht niet langer en geef me wat meer plezier.
Doe mij nog een beetje plezier. Doe mij nog een beetje plezier.
Je bent, zoals altijd, charmant op aarde, op deze aarde.
Er is geen enkele druppel zoals deze.
Je gaat niet, je vliegt, zoals altijd.