Meer nummers van Münchener Freiheit
Beschrijving
Producent: Armand Volker
Componist, tekstschrijver: A. Strobel
Componist, tekstschrijver: S. Zauner
Tekstschrijver: R. Hatzke
Songtekst en vertaling
Origineel
Oh Baby, du hast mein Herz geklaut.
Nur Götter oder Engel. . .
sind so wie du gebaut!
Uhuhu, oh
Baby, komm schenk mir diesen Tanz.
Ich lass mich gern verführen von deiner Eleganz.
Ich muss dich einfach küssen, weißt du, wie du mich betörst? Ich flüstere dir die
Worte zu, die du so gerne hörst.
Oh Baby, verliebt dich, liebt mich im
Mondschein. Mondlicht ist
Silber, Liebe wird
Gold sein.
Oh
Baby, jetzt krieg ich Gänsehaut.
Nur Götter oder Engel. . .
sind so wie du gebaut! Uhuhu, oh
Baby, was heute mit mir geschieht.
Ich könnte vor Glück. . .
Oh, oh, oh, oh, ich bin ja so verliebt.
Ich muss dich einfach küssen, weißt du, wie du mich betörst?
Ich flüstere dir die Worte zu, die du so gerne hörst.
Oh Baby, verliebt dich, liebt mich im Mondschein.
Mondlicht ist Silber,
Liebe wird Gold sein.
Nederlandse vertaling
Oh schat, je hebt mijn hart gestolen.
Alleen goden of engelen. . .
zijn net als jij gebouwd!
Uhuhu, oh
Schat, kom, geef mij deze dans.
Ik laat me graag verleiden door jouw elegantie.
Ik moet je gewoon kussen, weet je hoe je mij betovert? Ik fluister dit tegen je
Woorden die je graag hoort.
Oh schat, hou van jou, hou van mij
Maneschijn. maanlicht is
Zilver, liefde zal
goud zijn.
Oeh
Schatje, ik krijg er nu kippenvel van.
Alleen goden of engelen. . .
zijn net als jij gebouwd! Uhuhu, oh
Schatje, wat gebeurt er vandaag met mij.
Ik kon niet anders dan zo blij zijn. . .
Oh, oh, oh, oh, ik ben zo verliefd.
Ik moet je gewoon kussen, weet je hoe je mij betovert?
Ik fluister je de woorden toe die je graag hoort.
Oh schat, hou van je, hou van mij in het maanlicht.
Maanlicht is zilver,
Liefde zal goud zijn.