Meer nummers van Boza
Beschrijving
Bijbehorende artiest: Boza
Componist, tekstschrijver: Humberto Ceballos Boza "Boza"
Componist, tekstschrijver: Irving Manuel Quintero Valdez "Faster"
Tekstschrijver, componist: Alejandro Ramírez "Sky"
Componist, tekstschrijver: Juan Shool
Opnametechnicus, producer: sneller
Opnametechnicus, producer: Sky Rompiendo
Mengingenieur, masteringingenieur: Johnny Lopez "BK"
Mengingenieur: Anel Lopez "Tinely"
A&R-regisseur: Pedro Alegría
A&R-coördinator: Pedro Gimenez Zapiola
Songtekst en vertaling
Origineel
Yeah, oh.
Tu boca, tu risa, tú y yo, creí que eras para mí.
Estás en mi cabeza y no sé si es porque tú me piensas. Tú y yo extrañándonos por ahí.
Ay, Luna, tú que la conoces a ella, si no es ella, entonces no es nadie más.
¿Cómo saco de mi mente los recuerdos tuyos?
Maldito el orgullo fue quien lo destruyó.
Cuando yo estaba perdido, tú eras mi refugio y aunque no seas mía, yo me siento tuyo.
Parararapapá, parararapapá.
Y aunque no seas mía, yo me siento tuyo.
Parararapapá, parararapapá.
Y aunque no seas mía, yo me siento tuyo.
Ey, ey, si entendieras todas las cosas que vivimos tú y yo, fue como la sonrisa de un niño inocente.
Nunca nos buscamos solo por orgullo y no creo lo que algún día juramos pa' siempre.
Mami, sé que sientes lo que siento, que murió la relación, pero que te entrego.
Con otra yo soy frío, me llaman invierno, es que solo contigo yo me pongo tierno.
Ay, Luna, tú que la conoces a ella, si no es ella, entonces no es nadie más.
¿Cómo saco de mi mente los recuerdos tuyos? Maldito el orgullo fue quien lo destruyó.
Cuando yo estaba perdido, tú eras mi refugio y aunque no seas mía, yo me siento tuyo.
Parararapapá, parararapapá.
Y aunque no seas mía, yo me siento tuyo. Parararapapá, parararapapá.
Y aunque no seas mía, yo me siento tuyo.
Nederlandse vertaling
Ja oh.
Je mond, je lach, jij en ik, ik dacht dat je voor mij was.
Je zit in mijn hoofd en ik weet niet of het komt omdat je aan mij denkt. Jij en ik missen elkaar daarbuiten.
Oh, Luna, jij die haar kent, als zij het niet is, dan is het niemand anders.
Hoe krijg ik de herinneringen aan jou uit mijn hoofd?
Vervloekte trots was degene die het vernietigde.
Toen ik verdwaald was, was jij mijn toevluchtsoord en hoewel je niet de mijne bent, voel ik me de jouwe.
Stop ermee, stop ermee.
En ook al ben je niet de mijne, ik voel me de jouwe.
Stop ermee, stop ermee.
En ook al ben je niet de mijne, ik voel me de jouwe.
Hé, hé, als je alle dingen begreep die jij en ik hebben meegemaakt, was het als de glimlach van een onschuldig kind.
We hebben elkaar nooit alleen uit trots gezocht en ik geloof niet wat we op een dag voor altijd hebben gezworen.
Mama, ik weet dat je voelt wat ik voel, dat de relatie stierf, maar dat geef ik je.
Bij een ander heb ik het koud, ze noemen me winter, alleen bij jou word ik zacht.
Oh, Luna, jij die haar kent, als zij het niet is, dan is het niemand anders.
Hoe krijg ik de herinneringen aan jou uit mijn hoofd? Vervloekte trots was degene die het vernietigde.
Toen ik verdwaald was, was jij mijn toevluchtsoord en hoewel je niet de mijne bent, voel ik me de jouwe.
Stop ermee, stop ermee.
En ook al ben je niet de mijne, ik voel me de jouwe. Stop ermee, stop ermee.
En ook al ben je niet de mijne, ik voel me de jouwe.