Meer nummers van Boza
Beschrijving
Componist, tekstschrijver: Humberto Ceballos Boza "Boza"
Componist, tekstschrijver, producent: Irving Manuel Quintero Valdez "Faster"
Componist, tekstschrijver, producer, opnametechnicus: Ricardo Morales
Mastering-ingenieur, mengingenieur: Luis Barrera
Componist, tekstschrijver: Andrés Castro
A&R-regisseur: Pedro Alegría
A&R-coördinator: Carolina Zaccardi-Canela
Componist, tekstschrijver: Kendrick Gregorio Henriquez Morillo "Kendrickhz"
Componist, tekstschrijver: Pablo Belalcazar Paz
Componist, tekstschrijver: Alberto Gaitán
Songtekst en vertaling
Origineel
Esto no se siente bien
Me confunde, un día estas y al otro no estas pa' mi, mhm
Quisiera a veces no sentir nada, uh
No estaría así jodi'o, yeh, yeh
La soledad me mata
Y yo no sé cómo decirle al dolor que se vaya
Abandonándome tú fallas
No puedes negar que he sido el único
Que ha logrado conectar con tu alma
Con tu alma
Yo nunca te digo que no
Lástima que eres quien tiene
El mando de mi corazón
Sigue viviendo dentro de él
Poco a poco usted destruyó
El amor quedó en el ayer
En el mar que usted me tiró
Siendo yo un barco de papel
Cicatrices de amor, calor pal' frío
En pedazos mi corazón partido
Dormido está lo que un día despertaste
Te había hecho un mundo pero lo derrumbaste
Te di mi corazón y lo crucificaste
No tienes idea de lo que significaste
Me arrancaste el alma y me la botaste
A no decir "Te amo" sin amar me enseñaste
Yo nunca te digo que no
Lástima que eres quien tiene
El mando de mi corazón
Sigue viviendo dentro de él
Poco a poco usted destruyó
El amor quedó en el ayer
En el mar que usted me tiró
Siendo yo un barco de papel
La soledad me mata
Y yo no sé como decirle al dolor que se vaya
Abandonándome tus fallas
No puedes negar que he sido el único
Que ha logrado conectar con tu alma
Con tu alma, ey
La soledad me mata
Y yo no sé como decirle al dolor que se vaya
Abandonándome tus fallas
No puedes negar que he sido el único
Que ha logrado conectar con tu alma
Con tu alma
Nederlandse vertaling
Dit voelt niet goed
Het verwart me, de ene dag ben je hier en de andere dag ben je er niet voor mij, mhm
Soms zou ik willen dat ik niets voelde
Ik zou niet zo zijn, ja, ja
eenzaamheid doodt mij
En ik weet niet hoe ik moet vertellen dat de pijn weggaat
Als je mij in de steek laat, faal je
Je kunt niet ontkennen dat ik de enige ben geweest
Dat heeft zich weten te verbinden met je ziel
met je ziel
Ik zeg nooit nee tegen jou
Jammer dat jij degene bent die dat heeft gedaan
de opdracht van mijn hart
Blijf in hem leven
Beetje bij beetje heb je vernietigd
De liefde bleef gisteren binnen
In de zee die je mij gooide
Ik ben een papieren bootje
Littekens van liefde, hitte tegen de kou
In stukken mijn gebroken hart
In slaap is datgene wat je op een dag wakker werd
Ik had een wereld voor je gemaakt, maar jij liet die instorten
Ik gaf je mijn hart en jij kruisigde het
Je hebt geen idee wat het betekende
Je rukte mijn ziel eruit en gooide die weg
Je hebt me geleerd om niet 'Ik hou van je' te zeggen zonder lief te hebben
Ik zeg nooit nee tegen jou
Jammer dat jij degene bent die dat heeft gedaan
de opdracht van mijn hart
Blijf in hem leven
Beetje bij beetje heb je vernietigd
De liefde bleef gisteren binnen
In de zee die je mij gooide
Ik ben een papieren bootje
eenzaamheid doodt mij
En ik weet niet hoe ik moet vertellen dat de pijn weggaat
Laat mij jouw fouten achter
Je kunt niet ontkennen dat ik de enige ben geweest
Dat heeft zich weten te verbinden met je ziel
Met je ziel, hé
eenzaamheid doodt mij
En ik weet niet hoe ik moet vertellen dat de pijn weggaat
Laat mij jouw fouten achter
Je kunt niet ontkennen dat ik de enige ben geweest
Dat heeft zich weten te verbinden met je ziel
met je ziel