Meer nummers van Leiva
Beschrijving
Gitaar, mengingenieur, producer, opnametechnicus: Carlos Raya
Bas: Iván Chapo González
Drums: José Bruno
Trombone: Toni Molina
Saxofoon: David Carrasco
Trompet: Iván Del Castillo
Achtergrondzang: Juancho
Achtergrondzang: Ovidi Tormo
Opnametechnicus: Óscar Clavel
Opnametechnicus: Héctor Tita
Masteringingenieur: Bob Ludwig
Songtekst en vertaling
Origineel
Ábrete paso por el camino de estrellas.
Tú solo mueve los brazos, que yo te curo allá afuera.
Ya no se sienten tus pasos y se nos doblan las piernas.
Ya que has subido bien alto, no teme, caigas de vuelta.
Eres lo único que veo entre la niebla, lo único que vale la pena.
Eres lo único que tengo que hacer, lo único que queda.
Tengo pedazos de un disco ya en la cabeza.
¿Qué tal allí en el espacio?
O no te pillo despierta.
Hoy te has lanzado hacia abajo.
Yo estaba en la furgoneta, llegando al barrio con Juancho, después de días de guerra.
Eres lo único que veo entre la niebla, lo único que vale la pena.
Eres lo único que tengo que hacer, lo único que queda.
Eres lo único que veo entre la niebla, lo único que veo en la tormenta.
Eres lo único que veo entre la niebla, lo único que veo en la tormenta.
Nederlandse vertaling
Baan je een weg door het sterrenpad.
Beweeg gewoon je armen, en ik genees je daarbuiten.
We voelen je stappen niet meer en onze benen buigen niet meer.
Omdat je hoog bent geklommen, wees niet bang om terug te vallen.
Jij bent het enige dat ik door de mist zie, het enige dat de moeite waard is.
Jij bent het enige dat ik moet doen, het enige dat overblijft.
Ik heb al stukjes van een plaat in mijn hoofd.
Hoe zit het daar in de ruimte?
Anders betrap ik je niet wakker.
Vandaag heb je jezelf naar beneden gelanceerd.
Ik zat in het busje en arriveerde met Juancho in de buurt, na dagen van oorlog.
Jij bent het enige dat ik door de mist zie, het enige dat de moeite waard is.
Jij bent het enige dat ik moet doen, het enige dat overblijft.
Jij bent het enige dat ik zie in de mist, het enige dat ik zie in de storm.
Jij bent het enige dat ik zie in de mist, het enige dat ik zie in de storm.