Meer nummers van Leiva
Beschrijving
Achtergrondzang: Angie Sánchez
Gitaar, mengingenieur, producer, opnametechnicus: Carlos Raya
Bas: Iván Chapo González
Drums: José Bruno
Saxofoon: David Carrasco
Trombone: Toni Molina
Trompet: Iván Del Castillo
Opnametechnicus: Óscar Clavel
Opnametechnicus: Héctor Tita
Masteringingenieur: Bob Ludwig
Songtekst en vertaling
Origineel
Creo que fui demasiado sincero y no lo quiero pensar.
Es tan real que te cagas del miedo y no lo vas a olvidar.
Es un gran golpe que me ha quebrado el cristal.
Hoy te vi saliendo de un bar de Paseo de Gracia.
Reconocí la mirada del hielo, necesitabas pensar.
Te oí decir que te daba respeto adelantar el final.
Oía las voces y te notaba tan mal.
Nunca le llegamos a dar demasiada importancia.
Y tú caminas de espaldas, parece que no tocas suelo cuando avanzas, como una danza de araña.
Y yo te miro con ansia, te juro que he tocado el cielo ahora que faltas y me da tanta, tanta, tanta rabia.
Nunca creí que me hablaras en serio, te dedicabas a oír.
Pedí motivos, pistola y remedio, nada podía fallar.
Ya no respondes y yo dejé de llamar.
Nunca me llegué a acostumbrar a las noches sin magia.
Y tú caminas de espaldas, parece que no tocas suelo cuando avanzas, como una danza de araña.
Y yo te miro con ansia, te juro que he tocado el cielo ahora que faltas y me da tanta, tanta, tanta rabia.
Otra vez tiempos muertos, ¿cómo estamos tan enfermos?
Y tú me miras con ansia, te juro que he tocado el cielo ahora que faltas y me da tanta, tanta, tanta rabia.
Nederlandse vertaling
Ik denk dat ik te oprecht was en ik wil er niet over nadenken.
Het is zo echt dat je doodsbang zult zijn en het niet zult vergeten.
Het was een grote klap waardoor mijn glas brak.
Vandaag zag ik je een bar verlaten aan de Paseo de Gracia.
Ik herkende het uiterlijk van ijs, je moest nadenken.
Ik hoorde je zeggen dat het je respect gaf om het einde te bevorderen.
Ik hoorde de stemmen en je voelde je zo slecht.
We hebben er nooit teveel belang aan gehecht.
En als je achteruit loopt, lijkt het alsof je de grond niet raakt als je vooruit gaat, als een spinnendans.
En ik kijk verlangend naar je, ik zweer dat ik de hemel heb aangeraakt nu je vermist bent en het maakt me zo, zo, zo boos.
Ik had nooit gedacht dat je het meende, je luisterde alleen maar.
Ik vroeg om motieven, een pistool en medicijnen, er kon niets misgaan.
Je neemt niet meer op en ik ben gestopt met bellen.
Ik ben nooit gewend geraakt aan nachten zonder magie.
En als je achteruit loopt, lijkt het alsof je de grond niet raakt als je vooruit gaat, als een spinnendans.
En ik kijk verlangend naar je, ik zweer dat ik de hemel heb aangeraakt nu je vermist bent en het maakt me zo, zo, zo boos.
Opnieuw time-outs, hoe kunnen we zo ziek zijn?
En je kijkt me verlangend aan, ik zweer dat ik de hemel heb aangeraakt nu je vermist bent en het maakt me zo, zo, zo boos.