Meer nummers van Los Delinqüentes
Beschrijving
Zang: Los Delinquentes
Gitaar: Juan Santos
Producent: Los Delinquentes
Koor: Luis De La Tota
Componist: Marcos Del Ojo Barroso 'El Canijo'
Componist: Miguel Angel Benítez Gómez
Songtekst en vertaling
Origineel
Tártari, sí, tártari, no te alejes de mí. Tártari, sí, tártari, que tú me quieres.
Tártari, sí, tártari, no te alejes de mí.
Tártari, sí, tártari, tus ojos verdes.
Mira, mira, niña rica, yo te daba cañita en el ombligo.
Si no fue, era yo un mosquito, prima, me casaba contigo.
Ay, pero son, son, son tus dimensiones, corazón, las que no cuadran con mis tobillos.
Y me dice, dice que no me quiere, y me convierto yo en un muro sordo.
Mmm, y pa' to, tres camelo, prima, rebajito, que de mí tordo.
Y búscame, primita, en los escombros, arrasca y búscame.
Tártari, sí, tártari, no te alejes de mí. Tártari, sí, tártari, que tú me quieres.
Tártari, sí, tártari, no te alejes de mí.
Tártari, sí, tártari, tus ojos verdes.
Mira, mira, niña rica, cuando la salsa a ti te salpica, te compras unas bragas nuevas y de paso tú te compras una camisa.
Si te sobran trece mil pesetas, monta una caseta, la reina de la feria.
Si me dice, dice que no me quiere y en los claveles me dicen que no conviene.
No quiero caerme en tu agujero, por eso no me explico por qué te camelo.
Y búscame, primita, en los escombros, arrasca y búscame.
Tártari, sí, tártari, no te alejes de mí. Tártari, sí, tártari, que tú me quieres.
Tártari, sí, tártari, no te alejes de mí. Tártari, sí, tártari, tus ojos verdes.
Tártari, sí, tártari, no te alejes de mí. Tártari, sí, tártari, que tú me quieres.
Tártari, sí, tártari, no te alejes de mí.
Tártari, sí, tártari, que camelo tu cohete son, mira, pa' que te lo comas, ¡tártaro!
Nederlandse vertaling
Tataar, ja, Tataar, ga niet bij mij weg. Tataar, ja, Tataar, je houdt van mij.
Tataar, ja, Tataar, ga niet bij mij weg.
Tataar, ja, Tataar, je groene ogen.
Kijk, kijk, rijke meid, ik sloeg je in je navel.
Als dat niet zo was, was ik een mug, neef, en zou ik met je trouwen.
Oh, maar dat zijn ze, dat zijn ze, het zijn jouw afmetingen, hart, degenen die niet bij mijn enkels passen.
En hij vertelt me, hij zegt dat hij niet van me houdt, en ik word een dove muur.
Mmm, en daarvoor drie camelo, neef, rebajito, die van mij lijster.
En zoek mij, neef, in het puin, sleep en zoek mij.
Tataar, ja, Tataar, ga niet bij mij weg. Tataar, ja, Tataar, je houdt van mij.
Tataar, ja, Tataar, ga niet bij mij weg.
Tataar, ja, Tataar, je groene ogen.
Kijk, kijk, rijke meid, als de saus op je spat, koop je een nieuw slipje en tegelijkertijd koop je een shirt.
Als je dertienduizend peseta's over hebt, zet dan een stand op, de koningin van de kermis.
Als hij het mij vertelt, zegt hij dat hij niet van mij houdt en in de anjers vertellen ze mij dat dit niet gepast is.
Ik wil niet in je hol vallen, daarom kan ik niet uitleggen waarom ik je plaag.
En zoek mij, neef, in het puin, sleep en zoek mij.
Tataar, ja, Tataar, ga niet bij mij weg. Tataar, ja, Tataar, je houdt van mij.
Tataar, ja, Tataar, ga niet bij mij weg. Tataar, ja, Tataar, je groene ogen.
Tataar, ja, Tataar, ga niet bij mij weg. Tataar, ja, Tataar, je houdt van mij.
Tataar, ja, Tataar, ga niet bij mij weg.
Tataar, ja, Tataar, wat een grap is jouw raket, kijk, zodat je hem kunt opeten, Tataar!