Meer nummers van El Último De La Fila
Beschrijving
Bas: Antonio Fidel
Mixer, producent: David Tickle
Ingenieur: Ian Cooper
Drums, percussie: Juan Carlos García
Zang: Manolo Garcia
Piano: Nacho Lesko
Gitaar, keyboards, producer: Quimi Portet
Componist: Quimi Portet
Songtekst en vertaling
Origineel
Déjame asomar a tu sueño, amor, ver al mundo final.
Ver lo que no vi, ser lo que no fui, en tu amor naufragar.
Entregarme al vértigo salvaje de una astronomía razonable.
Arropados por la bendición del desorden lunar, dejaremos toda ley atrás, divina o terrenal.
Déjame asomar a tu sueño, amor, y olvidar el dolor que es tu aceptar la dictadura de un único Dios.
Cierra los ojos y ve.
¿Puedo cerrar el alma y amar?
No hay deberes que nos llamen ni doctrinas que seguir.
Cierra los ojos y ve.
Que la gente nos acuse de conducta inmoral.
No te vayas de mi lado.
Cierra los ojos y ve.
Quédate, quédate a mi lado.
Quédate, quédate a mi lado.
Quédate, quédate, quédate a mi lado.
Quédate, quédate, quédate a mi lado.
Nederlandse vertaling
Laat me een kijkje nemen in je droom, liefje, de uiteindelijke wereld zien.
Zie wat ik niet zag, wees wat ik niet was, schipbreuk in jouw liefde.
Geef mezelf over aan de wilde duizeligheid van een redelijke astronomie.
Verpakt in de zegen van de maanstoornis, zullen we alle wetten, goddelijk of aards, achter ons laten.
Laat me in je droom kijken, liefhebben en de pijn vergeten die gepaard gaat met het aanvaarden van de dictatuur van één God.
Sluit je ogen en zie.
Kan ik mijn ziel en liefde sluiten?
Er zijn geen plichten die ons oproepen of doctrines die we moeten volgen.
Sluit je ogen en zie.
Laten mensen ons beschuldigen van immoreel gedrag.
Ga niet van mijn zijde.
Sluit je ogen en zie.
Blijf, blijf aan mijn zijde.
Blijf, blijf aan mijn zijde.
Blijf, blijf, blijf aan mijn zijde.
Blijf, blijf, blijf aan mijn zijde.