Meer nummers van Boza
Beschrijving
Componist, tekstschrijver: Humberto Ceballos Boza "Boza"
Componist, tekstschrijver, arrangeur, producer, opnametechnicus: Irving Manuel Quintero Valdez "Faster"
A&R-regisseur, performance-arrangeur: Pedro Alegría
Mastering-ingenieur, mengingenieur: Lewis Pickett
Songtekst en vertaling
Origineel
Uoooo
Na na
Na na na na
Na na na na na
Na na na na
En el desierto alucinando
Viendo cosas que no están pasando
Y siempre me cuestiono que cuando
Volverás, que difícil sacarte de mi mente
Estás presente, aún estando ausente
Te estoy buscando entre tanta gente
Viendo sonrisas tristes tardes grises (grises)
Noches de insomio
Sólo tú puedes calmar mis demonios
Lamento lo que hice, pero no me pises (pises)
Sé que ya tienes novio
Por eso es que te amo y te odio
Y tu recuerdo me vacía y me llena a la vez
Fumo pa liberar estrés
Te hago esta música así como ves
Para con ella hacerte el amor por última vez
Nadie puede solo no
Nesecito de ti y de tu calor
Por nuestros cuerpos corriendo el sudor caliente
Como fuego consumidor
Mami, no entendí la magnitud de los placeres
De la carne en plena juventud
A todas las flechaba, me sentía Robin Hood
Ahora todas se fueron y también tú
Por lo que causé y el daño que te hice
Vivo viendo más sonrisas tristes, tardes grises (grises)
Noches de insomio
Sólo tú puedes calmar mis demonios
Lamento lo que hice, pero no me pises (pises)
Sé que ya tienes novio, por eso es que te amo y te odiooo
El karma no avisa frecuente como la brisa trato de ocultar mis males
Con una sonrisa ya llevo dos botellas una mas me paraliza
El reloj es un minutero, mi vista hipnotiza
Y me traslado a un recuerdo
Un momento amargo estoy viviendo en mi cabeza
Cómo me salgo
Me he arrastrado mucho ya casi ni valgo
Quiero tus besos, ahí me siento a salvo
Hola, respóndeme, entiéndeme
Que ni la prenda ni diamante
Ni mujeres pal instante hacen que te olvide
Y sé, que no merezco ni tu amor ni respeto
Sólo dime el secreto, quiero olvidarte
Porque se estoy alucinando
Viendo cosas que no estan pasando
Y siempre me cuestiono no sé cuándo
Volverás, qué difícil sacarte de mi mente
Estás presente, aún estando ausente
Te estoy buscando entre tanta gente
Gota a gota mi mente se agota
Viéndote feliz y yo con el alma rota
Sonriendo para no llorar como el guasón
Volviendo a la calle con las que no son
Las cosas son como son
Pero siempre habrá un pedazo rojo en mi corazón
Nederlandse vertaling
Uoooo
Na na
Na na na na
Na na na na na
Na na na na
In de woestijn hallucinerend
Dingen zien die niet gebeuren
En ik vraag me altijd af wanneer
Je komt terug, hoe moeilijk het is om je uit mijn gedachten te krijgen
Je bent aanwezig, ook als je afwezig bent
Ik zoek jou tussen zoveel mensen
Droevige glimlachen zien op grijze middagen (grijs)
Slapeloze nachten
Alleen jij kunt mijn demonen kalmeren
Het spijt me voor wat ik heb gedaan, maar stap niet op mij (stap op mij)
Ik weet dat je al een vriendje hebt
Daarom hou ik van je en haat ik je
En jouw herinnering maakt mij leeg en vult mij tegelijkertijd
Ik rook om stress los te laten
Ik maak deze muziek voor jou, precies zoals je ziet
Om voor de laatste keer de liefde met je te bedrijven
Niemand kan het gewoon niet
Ik heb jou en je warmte nodig
Heet zweet stroomt door ons lichaam
Als een verterend vuur
Mama, ik begreep de omvang van de geneugten niet
Van het vlees in zijn jeugd
Ik hield van iedereen, ik voelde me Robin Hood
Nu zijn ze allemaal weg, en jij ook
Voor wat ik heb veroorzaakt en de schade die ik je heb aangedaan
Ik zie meer droevige glimlachen, grijze middagen (grijs)
Slapeloze nachten
Alleen jij kunt mijn demonen kalmeren
Het spijt me voor wat ik heb gedaan, maar stap niet op mij (stap op mij)
Ik weet dat je al een vriendje hebt, daarom hou ik van je en haat ik je
Karma waarschuwt niet zo vaak als de bries. Ik probeer mijn kwaad te verbergen
Met een glimlach heb ik al twee flessen, nog één verlamt me
De klok is een minutenwijzer, mijn zicht hypnotiseert
En ik ga naar een herinnering
Een bitter moment dat ik in mijn hoofd leef
Hoe kom ik eruit
Ik heb mezelf veel gesleept en ik ben bijna waardeloos
Ik wil je kussen, daar voel ik me veilig
Hallo, antwoord mij, begrijp mij
Dat noch het kledingstuk, noch de diamant
Zelfs vrouwen laten me je niet meteen vergeten
En ik weet dat ik jouw liefde of respect niet verdien
Vertel me gewoon het geheim, ik wil je vergeten
Omdat ik hallucineer
Dingen zien die niet gebeuren
En ik stel mezelf altijd de vraag, ik weet niet wanneer
Je komt terug, hoe moeilijk het is om je uit mijn gedachten te krijgen
Je bent aanwezig, ook als je afwezig bent
Ik zoek jou tussen zoveel mensen
Druppel voor druppel raakt mijn geest uitgeput
Jou gelukkig zien en mij met een gebroken ziel
Glimlachen om niet te huilen zoals de grappenmaker
Terugkeren naar de straat met degenen die dat niet zijn
de dingen zijn zoals ze zijn
Maar er zal altijd een rood stukje in mijn hart zijn