Meer nummers van La La Love You
Meer nummers van RENEE
Beschrijving
Tekstschrijver: David Merino Velasco
Tekstschrijver: Roberto Carlos Castrillo Sánchez
Songtekst en vertaling
Origineel
(La vida corre muy a prisa)
(Si no te detienes a ver a tu alrededor, puedes perderla)
(Muy a prisa)
No sé cómo lo ves
Si hoy paro al mundo y lo pongo a tus pies
No sé cómo te va (muy bien, muy bien, muy bien)
Si hoy de un segundo hago una eternidad
Por ti podría parar el tiempo
Cuando te quedas a dormir
Por ti podría parar el tiempo (oh, el tiempo)
Para quedarme siempre así
¿Y dónde vas tú tan de prisa?
Que te he pedido pizza, y
Subo latas del chino, si te quieres quedar
Aquí en el sofá de mi queli
Que tú eliges la peli
Y yo le pongo un pause a los besos que me das
Pa-pa-ra-ra, pa-ra-ra, pa-ra-ra
Ra, pa-ra-ra, pa-ra-ra, pa-ra-ra
Ra, pa-ra-ra, pa-ra-ra, pa-ra-ra
Ra, pa-ra-ra, pa-ra-ra
Maldita ansiedad
Gana la culpa y no me deja en paz (deja en paz, joder)
Y es que otra vez
Me faltan horas, me sobra café (pa-ra-ra-ra-ra)
Pero contigo es diferente
Cuando te quedas a dormir
Porque te miro y de repente
Quiero quedarme siempre así
¿Y dónde vas tú tan de prisa?
Que te he pedido pizza, y
Subo latas del chino, si te quieres quedar
Aquí en el sofá de mi queli
Que tú eliges la peli
Y yo le pongo un pause a los besos que me das
Y acurrucado aquí a tu lado (y aunque a tu lado)
Que el tiempo se ha parado (que se ha parado)
Se ha vuelto entre tus labios toda una eternidad
Quiero quedarme para siempre (para siempre)
Besarte, y de repente (de repente)
Parar cada segundo, el mundo y lo demás
Pa-pa-ra-ra, pa-ra-ra, pa-ra-ra
Ra, pa-ra-ra, pa-ra-ra, pa-ra-ra (y yo quiero quedarme para siempre)
Ra, pa-ra-ra, pa-ra-ra, pa-ra-ra (quiero quedarme para siempre)
Ra, pa-ra-ra, pa-ra-ra
¿Y dónde vas tú tan deprisa?
Que te he pedido pizza, y
Subo latas del chino si te quieres quedar
Y congelar este momento
Adiós gente, lo siento
Me quedo aquí contigo y a la mierda lo demás
Nederlandse vertaling
(Het leven loopt heel snel)
(Als je niet stopt om rond te kijken, mis je het misschien)
(heel snel)
Ik weet niet hoe jij het ziet
Als ik vandaag de wereld stopzet en aan jouw voeten leg
Ik weet niet hoe het met je gaat (heel goed, heel goed, heel goed)
Als vandaag een seconde een eeuwigheid wordt
Voor jou zou ik de tijd kunnen stilzetten
Wanneer je blijft overnachten
Voor jou zou ik de tijd kunnen stoppen (oh, tijd)
Om altijd zo te blijven
En waar ga je zo snel heen?
Ik heb pizza voor je besteld, en
Ik upload blikjes Chinees, als je wilt blijven
Hier op mijn bank
Dat jij de film kiest
En ik pauzeerde de kussen die je me geeft
Pa-pa-ra-ra, pa-ra-ra, pa-ra-ra
Ra, pa-ra-ra, pa-ra-ra, pa-ra-ra
Ra, pa-ra-ra, pa-ra-ra, pa-ra-ra
Ra, pa-ra-ra, pa-ra-ra
verdomde angst
Hij krijgt de schuld en laat me niet met rust (laat me met rust, verdomme)
En dat is het weer
Ik heb weinig uren, ik heb genoeg koffie (pa-ra-ra-ra-ra)
Maar bij jou is het anders
Wanneer je blijft overnachten
Omdat ik naar je kijk en plotseling
Ik wil altijd zo blijven
En waar ga je zo snel heen?
Ik heb pizza voor je besteld, en
Ik upload blikjes Chinees, als je wilt blijven
Hier op mijn bank
Dat jij de film kiest
En ik pauzeerde de kussen die je me geeft
En hier naast je opgerold (en ook al naast je)
Die tijd is gestopt (het is gestopt)
Er is een eeuwigheid tussen je lippen verstreken
Ik wil voor altijd blijven (voor altijd)
Kus je, en plotseling (plotseling)
Stop elke seconde, de wereld en de rest
Pa-pa-ra-ra, pa-ra-ra, pa-ra-ra
Ra, pa-ra-ra, pa-ra-ra, pa-ra-ra (en ik wil voor altijd blijven)
Ra, pa-ra-ra, pa-ra-ra, pa-ra-ra (ik wil voor altijd blijven)
Ra, pa-ra-ra, pa-ra-ra
En waar ga je zo snel heen?
Ik heb pizza voor je besteld, en
Ik upload blikjes Chinees als je wilt blijven
En bevries dit moment
Dag mensen, sorry
Ik blijf hier bij jou en neuk de rest