Meer nummers van Delaossa
Beschrijving
Producent: Bigla The Kid
Studioproducent: Bigla The Kid
Songtekst en vertaling
Origineel
Llevo sesenta días limpio
Tacho en el calendario otra fecha y me reafirmo
Este 1 de enero luce distinto
Cerré esos episodios, empieza la nueva season
Saber dónde no quiero volver es suficiente info
Me asomo a la ventana con el café recién hecho y pienso
Han sio' cinco años demasiao' intensos
Cumplimos muchos sueños
Hicimos muchos viajes de los que conservo apenas unos leves recuerdos
Fuck it eso me da lástima
La rueda del falso éxito y la vida rápida, empezó a ser problemática
Ya me pasao' el pary, ya es hora de pasar página
Ahora ella me da cabeza en casa y la grabo en la handycam
Me hacía falta un respiro, otra perspectiva
Hacer una criba de amigos, sanarme con mi familia
Este año es pa' cuidarme y pa' curarme la rodilla
Y acabar La Madrugá, amén, que Dios nos bendiga
Con la excusa del álbum acabé sufriendo un cambio
Mis sueños auguran un buen presagio
Mis logros son los logros del barrio
Si aun no me he muerto debo de estar destinao' a algo
Me quité las sunglasses
Ya no quiero ser un fashion victim ni un gamechanger
Hoy es domingo, son las 9 AM y no estoy "sindo"
Sonrío, salgo para el gym y pienso "ya no soy el mismo"
Isi cogió un avión pa verme al ingreso
La mamá de Bigla pidió por mi, rezando al cielo
Carlos se dejó los vicios, Raggio se puso remedio
Cuando cambias tu, todo cambia y eso es un hecho
Ahora siempre que amanezco, agradezco
Lo tengo todo ¿Cómo no iba a estar satisfecho?
He recuperao' a Dani, a mis hermanos y mi viejo
Le follen a Delaossa, a la música y al label
No news, good news
Hay recuerdos que me transportan a sitios como el autobús del tour
Quiero casarme con la hija de Dios como el Kun
Estoy buscando trascender, no poner mi nombre a un MCmenú
No se si es la autoconfianza o la disciplina
No se si es mérito propio o la Sertralina
Pero ya no hay afters, y por fin me sonríe la vecina
Llevo nueve meses limpio, quien lo diría
Mi abuela Trini, nos sigue esperando en El Palo
Josenrique, nos sigue pintando en sus cuadros
Rezo por mi tío Domingo pa' que salga sano
Y volver a verle navegando en Tarifa en verano
Catana cumple 102 años
Creo que no le hacen falta los mensajes de ánimo
Y aun me sonríe brillosa cuando la abrazo
Me limito a decirle que hago deporte y que apenas salgo
Estoy con los de mi sangre, no en reservados
Porque pa' ver fantasmas ya está el Cortijo Jurado
Necesito el camino bien iluminado
Pa' celebrar un motivo tan sagrado (La Madrugá)
Oh oh, cuando más negra es la noche
Y no queda razón para creer
Trae un rayo de luz La Madrugá
Me devuelve la luz La Madrugá
Y ahora hablo con Dios y siempre responde
Oh oh, cuando más negra es la noche
Y no queda razón para creer
Trae un rayo de luz La Madrugá
Me devuelve la luz La Madrugá
Y ahora hablo con Dios y siempre responde
Nederlandse vertaling
Ik ben al zestig dagen clean
Ik streep nog een datum door op de kalender en bevestig mezelf opnieuw
Deze 1 januari ziet er anders uit
Ik heb die afleveringen afgesloten, het nieuwe seizoen begint
Weten waar ik niet terug wil is voldoende informatie
Ik kijk uit het raam met de vers gezette koffie en denk na
Het zijn vijf jaar te intens geweest
Wij vervullen vele dromen
We hebben vele reizen gemaakt waar ik slechts vage herinneringen aan heb.
Fuck it, ik krijg er medelijden mee
Het wiel van vals succes en snel leven begon problematisch te worden
Het feest is voorbij, het is tijd om de pagina om te slaan
Nu geeft ze mij thuis pijpbeurten en ik neem het op met de kluscamera
Ik had een pauze nodig, een ander perspectief
Maak een selectie van vrienden, genees mezelf met mijn familie
Dit jaar is om voor mezelf te zorgen en mijn knie te genezen
En maak La Madruga af, amen, moge God ons zegenen
Met het excuus van het album kreeg ik uiteindelijk een verandering te verwerken
Mijn dromen voorspellen een goed voorteken
Mijn prestaties zijn de prestaties van de buurt
Als ik nog niet gestorven ben, moet ik ergens voor bestemd zijn
Ik zette mijn zonnebril af
Ik wil niet langer een modeslachtoffer of een gamechanger zijn
Vandaag is het zondag, het is 9.00 uur en ik ben niet "zijn"
Ik glimlach, ik ga naar de sportschool en ik denk: "Ik ben niet meer dezelfde"
Isi nam het vliegtuig om mij op te zoeken bij opname
Bigla's moeder vroeg naar mij en bad tot de hemel
Carlos gaf zijn ondeugden op, Raggio kreeg een remedie
Als jij verandert, verandert alles en dat is een feit
Elke keer als ik wakker word, ben ik dankbaar
Ik heb het allemaal. Hoe kon ik niet tevreden zijn?
Ik heb Dani, mijn broers en mijn oude man teruggevonden
Fuck Delaossa, de muziek en het label
Geen nieuws, goed nieuws
Er zijn herinneringen die mij naar plaatsen als de tourbus brengen
Ik wil met de dochter van God trouwen, zoals Kun
Ik wil transcenderen, en mijn naam niet aan een MCmenú verbinden
Ik weet niet of het zelfvertrouwen of discipline is.
Ik weet niet of het mijn eigen verdienste is of de Sertraline.
Maar er zijn geen afters meer en uiteindelijk lacht de buurman naar me
Ik ben al negen maanden clean, wie had dat ooit gedacht?
Mijn grootmoeder Trini wacht nog steeds op ons in El Palo
Josenrique blijft ons schilderen in zijn schilderijen
Ik bid voor mijn oom Domingo, zodat hij er gezond uitkomt
En zie hem in de zomer weer zeilen in Tarifa
Catana wordt 102 jaar oud
Ik denk dat je de bemoedigende berichten niet nodig hebt
En ze lacht nog steeds vrolijk naar me als ik haar knuffel
Ik beperk mij tot het vertellen dat ik sport en dat ik nauwelijks uitga.
Ik ben bij degenen van mijn bloed, niet in hokjes
Omdat de Cortijo Jurado hier is om geesten te zien
Ik heb het goed verlichte pad nodig
Om zo'n heilige reden te vieren (La Madrugá)
Oh oh, als de nacht het zwartst is
En er is geen reden meer om te geloven
Breng een lichtstraal La Madruga
La Madruga geeft mij het licht terug
En nu praat ik met God en hij antwoordt altijd
Oh oh, als de nacht het zwartst is
En er is geen reden meer om te geloven
Breng een lichtstraal La Madruga
La Madruga geeft mij het licht terug
En nu praat ik met God en hij antwoordt altijd