Meer nummers van Delaossa
Beschrijving
Producent: Bigla The Kid
Studioproducent: Bigla The Kid
Songtekst en vertaling
Origineel
Subo a una piba y pregunta
¿toda esta mierda te vino con la casa?
Me doy un baño de masas
Y goofies me miran como una amenaza
Si se siente triste y con ganas de guasa
Me sacrifico por la causa
Fuck dale play, si no es Delaossa
A ese majarón dale pausa
Coche alquilado' volao'
Dejo que el cuentakilómetros suba
El tubo de escape es muy gordo, muy gordo, muy gordo
Parece una tuba
Soy una leyenda en la M
Y si piensas distinto es que eres un tieso
Y si piensas distinto es que te llamas
Spanish, o Sica, o Gordo o Elpho
Si me duele la pierna significa que mañana va a hacer frío
Y si me pica la polla significa que mañana va a ser trío
Escribo esto sobrio y presente
Para tu hacer esto tienes que ir huelío
Se te viene un lío
Conozco a Sansón como si yo lo hubiera parío'
Space Hammurabi
Los niños de las timbas en calle Playa Virginia
Si estás con cuatro
Te caigo con Kenji, con Raggio, con Neivy y con Bigla
A estas alturas me dedico a ver sentado como el globo se infla
Traje la comida, cabrones
No esperen que yo también vaya a servirla
Bling bling bling bling
Como Sete me gustan las cosas que brillan
No dejo que se quede más de dos noches
Porque luego se me encariña
Si no la echa Anita, siempre al lado mía
Por algo será La Vecina
Dejando la cuenta a cero
Solo por sentir algo de adrenalina
Nunca se me quita el hambre
Parezco un Glovo rider
Se quedó chico el estanque
Me estoy haciendo muy grande
Un año y me voy pa Los Ángeles
Espero que Dios nos guarde
De los virus y de los cánceres
De la muerte y de las cárceles
Mi hermano no viene conmigo
Lleva un chip en el tobillo
Esa zorra no viene conmigo
Tiene muchos apellidos
Estoy comiendo fantasmikos
Rappers pussys, Young Miko
Yo hago plata, no platico
No quieras meter el hocico
El relajo no está en mi argot
Busco el fajo y no hay day off
Tenías un team, but they gone
Quedaste lonely like Akon
Me dijo te ví cerrando un Vuitton
Estas pijas lo saben to'
"Si, Veneno sigue en el top"
Mientras le echaba veneno al top
Yieh! What's going on niño?
Viva Andalucía carajo
La Madrugá
Space Hammurabi loco
El Palo
Soté la Rimowa
Dejé de mirar a los laos' y me puse pa'l glow up
A currar en el roll out
Midiendo los tiempos como un Daytona
Me hice millo aunque ni lo afine
Ahora hasta el gerente de La Caixa
Sonríe y me llama "Señor Martínez"
Y yo con chanclas y calcetines
Compré la Apollo y el Telefunken
Y así grabé el disco del año
Escuchen atentos y tomen apuntes
Me sale solo, no preguntes
Se que me echasteis de menos
Y yo a vosotros también
No ha sido nada fácil estar un año en silencio
Después de una vida casao' con el game
Fuck it
Nederlandse vertaling
Ik loop naar een meisje toe en vraag het
Kwam al deze rotzooi bij het huis?
Ik neem een massabad
En idioten kijken me aan als een bedreiging
Als je verdrietig bent en grappig wilt zijn
Ik offer mezelf op voor de zaak
Fuck dale play, als het Delaossa niet is
Geef die idioot een pauze
Gehuurde auto' vloog'
Ik liet de kilometerteller omhoog gaan
De uitlaatpijp is heel dik, heel dik, heel dik
Het lijkt op een tuba
Ik ben een legende in de M
En als je er anders over denkt, komt dat omdat je stijf bent
En als je er anders over denkt, zo heet je ook
Spaans, of Sica, of Gordo of Elpho
Als mijn been pijn doet, betekent het dat het morgen koud zal zijn.
En als mijn pik jeukt, betekent dat dat het morgen een triootje wordt
Ik schrijf dit nuchter en aanwezig
Om dit te doen moet je naar huelío gaan
Je zit in de problemen
Ik ken Simson alsof ik hem ter wereld heb gebracht.
Ruimte Hammurabi
De kinderen van de timba's in de straat Playa Virginia
Als je met vier bent
Ik hou van Kenji, Raggio, Neivy en Bigla
Op dit punt wijd ik mezelf aan het zitten en kijken naar de ballon die wordt opgeblazen.
Ik heb het eten meegenomen, klootzakken
Verwacht niet dat ik jou ook van dienst ben.
bling bling bling bling
Net als Sete houd ik van dingen die glanzen
Ik laat hem niet langer dan twee nachten blijven
Want dan raak ik eraan gehecht
Als Anita haar er niet uit gooit, altijd aan mijn zijde
Het zal niet voor niets La Vecina zijn.
De rekening op nul laten staan
Gewoon om wat adrenaline te voelen
Mijn honger gaat nooit weg
Ik zie eruit als een Glovo-rijder
De vijver werd te klein
Ik word te groot
Nog een jaar en ik vertrek naar Los Angeles
Ik hoop dat God ons bewaart
Van virussen en kankers
Van dood en gevangenissen
Mijn broer gaat niet mee
Hij heeft een chip in zijn enkel
Die trut gaat niet met mij mee
heeft veel achternamen
Ik eet geesten
Rappers poesjes, jonge Miko
Ik verdien geld, ik praat niet
Je wilt je neus er niet in steken
Ontspanning zit niet in mijn jargon
Ik zoek de bundel en er is geen vrije dag
Je had een team, maar zij zijn verdwenen
Je was eenzaam, net als Akon
Hij vertelde me dat ik je een Vuitton zag sluiten
Deze meiden weten het allemaal
'Ja, Veneno staat nog steeds aan de top'
Terwijl hij gif over de bovenkant goot
Jaja! Wat is er aan de hand jongen?
Lang leve Andalusië, verdomd
De vroege ochtend
Gekke ruimte Hammurabi
De Stok
Ik heb de Rimowa eruit gehaald
Ik stopte met kijken naar Laos en begon te gloeien
Om aan de uitrol te werken
Timing als een Daytona
Ik werd miljonair, ook al heb ik het niet eens afgestemd
Nu zelfs de manager van La Caixa
Hij glimlacht en noemt mij "Mr. Martínez"
En ik met slippers en sokken
Ik kocht de Apollo en de Telefunken
En zo heb ik het album van het jaar opgenomen
Luister aandachtig en maak aantekeningen
Het komt er vanzelf uit, vraag het niet
Ik weet dat je mij gemist hebt
En ik hou ook van jou
Het is niet gemakkelijk geweest om een jaar lang te zwijgen
Na een leven getrouwd met het spel
fuck het