Meer nummers van Maihuen de los Angeles
Beschrijving
Tekstschrijver: Christian Cortés Poblete
Songtekst en vertaling
Origineel
¡Rrrrija, rija! Tiki, tiki, ti, tiki, tiki, ti, como te molí.
Tiki, tiki, ti, déjamela a mí. Tiki, tiki, ti, no te la llevé. Tiki, tiki, ti, porque no se va.
Tiki, tiki, ti, tiki, tiki, ti.
Las penitas, los cariños, los echamos al olvido.
La pena que tengo me causa un dolor que llevo en el pecho y en el corazón. ¡Rrrrija, rija!
Vamo' a bailar para que pase la pena. Tiki, tiki, ti, tiki, tiki, ti, como te molí.
¡Ay, ay, ay, ay!
La pena es la que no espera cuando hay cariño sincero, -cuando hay cariño sincero. -¡Punga, punga, ve!
El corazón destrozado, sentimientos encontrados.
-¡Rrrrija, rija! -La pena es la que no espera.
-¡Ay, ay! -El odio te dice adiós cuando renace.
-¡Ay, ay, ay, ay, ay, ay, ay!
-Y te cobra amores que desengañen.
-El odio te dice adiós cuando renace. -¡Punga, punga, ve!
-Que desengañe en sí, amor prohibido.
-¡Oye, India, -oye, linda Rosa, punga, ve! -La pena que no olvido.
-Tiki, tiki, ti, tiki, tiki, ti.
-Vivo con la pena, te desespera.
¡Rrrrija!
Nederlandse vertaling
Rrrija, rija! Tiki, tiki, jij, tiki, tiki, jij, hoe ik je aard.
Tiki, tiki, jij, laat het aan mij over. Tiki, tiki, jij, ik heb het niet naar jou gebracht. Tiki, tiki, jij, want hij gaat niet weg.
Tiki, tiki, jij, tiki, tiki, jij.
Het verdriet, de genegenheid, we vergeten ze.
De pijn die ik heb, veroorzaakt een pijn die ik in mijn borst en in mijn hart draag. Rrrija, rija!
Laten we dansen zodat de pijn voorbijgaat. Tiki, tiki, jij, tiki, tiki, jij, hoe ik je aard.
O, o, o, o!
Verdriet is wat niet wacht als er oprechte genegenheid is, als er oprechte genegenheid is. -Punga, punga, ga!
Gebroken hart, gemengde gevoelens.
-Rrrija, rija! -Jammer is wat niet wacht.
-O, o! -Haat neemt afscheid van je als het herboren wordt.
-O, o, o, o, o, o, o!
-En het beschuldigt je van liefdes die teleurstellen.
-Haat neemt afscheid van je als het herboren wordt. -Punga, punga, ga!
-Laat hem zichzelf desillusie geven, verboden liefde.
-Hé, India, -Hé, mooie Rosa, ga je gang! -Het is jammer dat ik het niet vergeet.
-Tiki, tiki, jij, tiki, tiki, jij.
-Ik leef met verdriet, het maakt je wanhopig.
Rrrija!