Meer nummers van Maihuen de los Angeles
Beschrijving
Tekstschrijver: Christian Cortés Poblete
Songtekst en vertaling
Origineel
¡Rrrrica!
¡Eja!
Tiqui, tiqui, ti, tiqui, tiqui, ti, como te moni, tiqui, tiqui, ti, tiqui, tiqui, ti.
No hay primera sin segunda, le dijo la cabecera a la punta.
Tiene el yugo dos coyundas y nos vamos con la segunda.
Las mentiras, los engaños, andan juntos como hermanos.
El dolor amargo cuando es por amor, heridas profundas deja el corazón.
¡Rrrrica, eja!
Póngale, póngale, mijita linda.
Delante de ti yo espero, moreno mío.
Caramba, que enfrentemos las mentiras.
Caramba, que enfrentemos las mentiras.
Mi alma destrozada, moreno mío.
Caramba, me contarás de tu vida.
Caramba, adelante, te aquí espero.
-Sé que no ha sido fácil contarlo todo.
-Vaya, vaya, tiqui, tiqui, ti, vaya, vaya, vaya, vaya.
De todos modos, sé que no ha sido fácil -contarlo todo. -¡Oh, póngale, póngale!
-De todos modos, sí, yo te comprendo. -Oye, ay, ya, chuchi, el día.
-Ganarme la confianza. -Oye, él, todo igual.
Que yo pretendo.
Borremos el pasado, ven a mi lado.
Nederlandse vertaling
Rrrrica!
Hoi!
Tiqui, tiqui, ti, tiqui, tiqui, ti, como te moni, tiqui, tiqui, ti, tiqui, tiqui, ti.
Er is geen eerste zonder tweede, zei de leider tegen de leider.
Het juk heeft twee cirkels en we gaan met de tweede.
De leugens, het bedrog, ze lopen samen als broers.
Bittere pijn als het om liefde gaat, laat diepe wonden in het hart achter.
Rrrrica, hè!
Trek het aan, trek het aan, mooie schat.
Voor je wacht ik, mijn donkere.
Wauw, laten we de leugens onder ogen zien.
Wauw, laten we de leugens onder ogen zien.
Mijn ziel vernietigd, mijn donkere.
Goh, vertel me eens over je leven.
Ga je gang, ik wacht hier op je.
-Ik weet dat het niet makkelijk was om alles te vertellen.
-Ho, ho, ho, ho, ho, ho, ho, ho, ho, ho.
Hoe dan ook, ik weet dat het niet gemakkelijk was om alles te vertellen. -Oh, stop het erin, stop het erin!
- Hoe dan ook, ja, ik begrijp je. -Hé, oh, nu, chuchi, de dag.
-Vertrouwen winnen. -Hé, hij, alles is hetzelfde.
Wat ik van plan ben.
Laten we het verleden uitwissen, kom aan mijn zijde.