Meer nummers van The Magnetic Fields
Beschrijving
Hoofdartiest: The Magnetic Fields
Componist Tekstschrijver: Stephin Merritt
Songtekst en vertaling
Origineel
I know of a groovy place, where every girl of every race, age and bra size and IQ, goes when she feels broke or blue.
It's a place more women stay, than the YWCA.
Go there once, you get the key, so every girl's been there but me.
Where the minx get minx to wear?
Why, my husband's pied-à-terre! Into drinks you think she'll care?
That's my husband's pied-à-terre.
Every alley cat in town, knows my husband's latin town.
Better get your derriere, to my husband's pied-à-terre.
Love is in the very air, of my husband's pied-à-terre.
I understand the latest fad, is my husband's bachelor pad.
All the classes mingle there, at my husband's pied-à-terre.
There is not one single chair, in my husband's pied-à-terre.
When I find this loony bin, I am going to do him in!
Nederlandse vertaling
Ik ken een hippe plek waar elk meisje van elk ras, leeftijd, bh-maat en IQ naartoe gaat als ze zich blut of blauw voelt.
Het is een plek waar meer vrouwen verblijven dan de YWCA.
Als je er een keer heen gaat, krijg je de sleutel, dus alle meisjes zijn daar geweest, behalve ik.
Waar krijgen de minx minx om te dragen?
Waarom, de pied-à-terre van mijn man! Denk je dat ze van drankjes houdt?
Dat is de pied-à-terre van mijn man.
Elke straatkat in de stad kent de Latijnse stad van mijn man.
Je kunt beter je derriere naar de pied-à-terre van mijn man brengen.
Er hangt liefde in de lucht, in de pied-à-terre van mijn man.
Ik begrijp dat de laatste rage het vrijgezellenfeest van mijn man is.
Alle klassen komen daar samen, in de pied-à-terre van mijn man.
In de pied-à-terre van mijn man staat niet één stoel.
Als ik deze gekke bak vind, ga ik hem erin doen!