Nummers
Artiesten
Genres
Trackomslag Refém / Pirata e Tesouro / Desse Jeito É Ruim Pra Mim - Ao Vivo

Refém / Pirata e Tesouro / Desse Jeito É Ruim Pra Mim - Ao Vivo

8:29pagode, samba Album Menos É Mais no Churrasco (Ao Vivo) 2025-08-20

Songtekst en vertaling

Origineel

Eu acho que não têm mais ninguém, véi

Tá todo mundo já coladinho aqui ó, agarradinho aqui ó

Já to vendo vários casais aqui

Pode cantar juntinho!

Aconteceu, minha vida estava no lugar

Tudo parecia se encaixar

Foi quando eu te vi

Escureceu, tudo que era verdadeiro em mim

Num instante foi chegando ao fim

Foi quando eu te vi

E as loucuras dentro do cinema

Aquela linda cena que a gente viveu

E num quarto de motel barato

O espelho enfumaçado e um recado seu

Uma paixão de contos literários

Você é a Julieta e eu, o seu Romeu

(Amor) proibido, em sigilo

Quem sabe canta aí, alô Buteco!

Você me arranha

E no final de tudo sou eu quem apanha

Inventando sempre uma desculpa estranha

Pra disfarçar as marcas desse nosso amor

Para, por favor

Tô falando sério

Pra que se apressar em revelar o mistério?

Se existe sentimento, não é adultério

Você sempre soube que eu já tinha alguém

Não venha com chantagem, me fazer refém, não, não

Não venha com chantagem, me fazer refém

Com vocês, Ramonzinho Alvarega no surdo

Aconteceu, minha vida estava no lugar

Tudo parecia se encaixar

Quando te vi

Escureceu, tudo que era verdadeiro em mim

Num instante foi chegando ao fim

Foi quando eu te vi

E as loucuras dentro do cinema

Aquela linda cena que a gente viveu

E num quarto de motel barato

O espelho enfumaçado e um recado seu

Uma paixão de contos literários

Você é a Julieta e eu, o seu Romeu

Amor proibido

Alô Buteco, na boa, quem sabe canta aí! Quero ouvir vocês!

Você me arranha

E no final de tudo sou eu quem apanha

Inventando sempre uma desculpa estranha

Pra disfarçar as marcas desse nosso amor

Para, por favor

Tô falando sério

Pra que se apressar em revelar o mistério?

Se existe sentimento, não é adultério

Você sempre soube que eu já tinha alguém

Não venha com chantagem, você me arranha

E no final de tudo sou eu, sou eu

Inventando sempre uma desculpa estranha

Pra disfarçar as marcas desse nosso amor

Para, por favor

Tô falando sério

Pra que se apressar em revelar o mistério?

Se existe sentimento, não é adultério

Você sempre soube que eu já tinha alguém

Não venha com chantagem, me fazer refém, não não

Não venha com chantagem, me fazer refém

Vamo assim, vai

Lailá la laiá

(Turururu)

Lailá la laiá

Amar é tão sagrado pra quem sabe amar

Jamais confunda amor com se acostumar

Tem que pulsar, tem que apostar a todo o tempo

Pra que o nosso sentimento possa renovar

Hipocrisia é pintar amor só de fachada

Quando chega em casa, cada um vai pro seu lado

Não tem cheiro, nem abraço, nem carinho

Boa noite sem beijinho, dorme junto, separado

E aí?

Tem casal que expõe tanta foto na rede e não é de verdade

Tem casal que se ama demais e preserva sua intimidade

Eu ainda acredito na boda de prata, na boda de ouro

Tem amor que é pirata, quero ouvir!

E quando a gente se, joga a mãozinha lá em cima e balança, vai

É mentira (é mentira)

E quando a gente se completa, é só felicidade

(É verdade, é verdade)

Quando a maré não tá pra peixe, o barco vira

(É mentira, é mentira)

Quando tá junto na alegria ou na adversidade

(É verdade) é verdade

Lailá la laiá

Turururu

Lailá la laiá (A mãozinha)

Amar é tão sagrado pra quem sabe amar

Jamais confunda amor com se acostumar

Tem que pulsar, tem que apostar a todo o tempo

Pra que o nosso sentimento possa renovar

Hipocrisia é pintar amor só de fachada

Quando chega em casa, cada um vai pro seu lado

Não tem cheiro, nem abraço, nem carinho

Boa noite sem beijinho, dorme junto, separado

E aí?

Tem casal que expõe tanta foto na rede e não é de verdade

Tem casal que se ama demais e preserva sua intimidade

Eu ainda acredito na boda de prata, na boda de ouro

Tem mulher que é nossa, tem mulher que é dos outros

Quando a gente se ilude, a cabeça pira

(É mentira, é mentira)

E quando a gente, balanço, vai, balanço (se completa, é só felicidade)

(É verdade, é verdade)

Quando a maré não tá pra peixe, o barco vira

(É mentira, é mentira)

Quando tá junto na alegria ou na adversidade

(É verdade, é verdade)

E quando a gente se ilude, a cabeça pira

(É mentira, é mentira)

E quando a gente se completa, é só felicidade

(É verdade, é verdade)

Quando a maré não tá pra peixe, o barco vira

(É mentira, é mentira)

Quando tá junto na alegria ou na adversidade

(É verdade) é verdade

Lailá la laiá

Turururu

Lailá la laiá

Eu tento te entregar meu coração

(Você não quer saber nem diz que não) É pra cantar!

Parece que amar quem não te quer

Te faz sentir melhor ou mais mulher

Pra que continuar agindo assim?

Não vê que desse jeito é ruim pra mim

Um dia você para pra entender

(Que tudo isso volta pra você) É pra ajudar a cantar

Vamo bora

Eu aqui olhando o telefone

O que?

E se eu sei por que eu fico feito bobo?

Sempre caio no teu jogo

Olha só a armadilha que eu entrei

Você mudou

Tá bonito Buteco!

Agora sei por quê

Há outro em meu lugar, canta aí irmão!

Eu tento te entregar meu coração

Você não quer saber nem diz que não

(Parece que amar quem não te quer) Comigo!

Te faz sentir melhor ou mais mulher

Pra que continuar agindo assim?

Não vê que desse jeito é ruim pra mim

Um dia você para pra entender

Que tudo isso volta pra você

Eu tento te entregar meu coração

(Você não quer saber nem diz que não) Tá bonito Buteco!

Parece que amar quem não te quer

Te faz sentir melhor ou mais mulher

Pra que continuar agindo assim?

Não vê que desse jeito é ruim pra mim

Um dia você para pra entender

Que tudo isso volta pra você, pra você

Ele é o melhor de todos

Quem gostou faz barulho aí, Buteco!

Nederlandse vertaling

Het is niet meer zo dat het veel beter gaat

Tá todo mundo já coladinho aqui ó, agarradinho aqui ó

Je kunt verschillende huiskamers verkopen

Pode cantar juntinho!

Aconteceu, minha vida is geen lugar

Dit moet u doen

Foi quando eu te vi

Escureceu, udo que era verdadeiro em mim

Num instante foi chegando ao fim

Foi quando eu te vi

E zoals loucuras in de bioscoop

Als Linda een leven lang heeft geleefd

Een num quarto de motel barato

Het is een verhaal dat een recado is

U kunt literair rekenen

Você é Julieta en eu, of zijn Romeu

(Amor) proibido, em sigilo

Quem sabe canta aí, alô Buteco!

Zeg het maar

Er is geen definitieve keuze die u kunt maken

Vind semper een van de sculpa estranha

Laat het niet zo zijn dat je je liefde voelt

Para, por gunst

Tô falando serie

Wilt u de misterie onthullen?

Er bestaat sentiment, geen volwassene

U kunt een tijdje zeggen dat u een probleem heeft

Não venha com chantagem, me fazer refém, não, não

Não venha com chantagem, me fazer refém

Met zijn woorden, Ramonzinho Alvarega geen surdo

Aconteceu, minha vida is geen lugar

Dit moet u doen

Quando te vi

Escureceu, udo que era verdadeiro em mim

Num instante foi chegando ao fim

Foi quando eu te vi

E zoals loucuras in de bioscoop

Als Linda een leven lang heeft geleefd

Een num quarto de motel barato

Het is een verhaal dat een recado is

U kunt literair rekenen

Você é Julieta en eu, of zijn Romeu

Amor proibido

Alô Buteco, na boa, quem sabe canta aí! Quero ouvir vocês!

Zeg het maar

Er is geen definitieve keuze die u kunt maken

Vind semper een van de sculpa estranha

Laat het niet zo zijn dat je je liefde voelt

Para, por gunst

Tô falando serie

Wilt u de misterie onthullen?

Er bestaat sentiment, geen volwassene

U kunt een tijdje zeggen dat u een probleem heeft

Zeg het niet, você me arranha

E no final de tudo sou eu, sou eu

Vind semper een van de sculpa estranha

Laat het niet zo zijn dat je je liefde voelt

Para, por gunst

Tô falando serie

Wilt u de misterie onthullen?

Er bestaat sentiment, geen volwassene

U kunt een tijdje zeggen dat u een probleem heeft

Não venha com chantagem, me fazer refém, não não

Não venha com chantagem, me fazer refém

Vamo assim, vai

Lailá la laiá

(Turururu)

Lailá la laiá

Amar tão sagrado pra quem sabe amar

U kunt een gesprek voeren met uw kosten

Het is een pulsar, een apostar van het tempo

Pra que o nosso sentimento possa renovar

Hipocrisia is de liefde voor de fachada

Als je in je huis zit, ben je voor je lado

Não tem cheiro, nem abraço, nem carinho

Boa noite sem beijinho, slaapzaal, gescheiden

E aí?

Het is altijd zo dat je foto's kunt maken van een rode en geen verdade

Soms is het zo dat u uw intimidatie behoudt

Er is nog steeds krediet voor een boda van prata, voor een boda van ons

Tem amor que é pirata, quero ouvir!

En als je het leuk vindt, ga dan een beetje op de bal spelen, vai

Émentira (émentira)

Als het helemaal compleet is, is het een felicitatie

(É verdade, é verdade)

Als het niet meer gaat, of barco vira

(Émentira, émentira)

Als het gaat om alegria of tegenstand

(É verdade) en verdade

Lailá la laiá

Turururu

Lailá la laiá (Een mãozinha)

Amar tão sagrado pra quem sabe amar

U kunt een gesprek voeren met uw kosten

Het is een pulsar, een apostar van het tempo

Pra que o nosso sentimento possa renovar

Hipocrisia is de liefde voor de fachada

Als je in je huis zit, ben je voor je lado

Não tem cheiro, nem abraço, nem carinho

Boa noite sem beijinho, slaapzaal, gescheiden

E aí?

Het is altijd zo dat je foto's kunt maken van een rode en geen verdade

Soms is het zo dat u uw intimidatie behoudt

Er is nog steeds krediet voor een boda van prata, voor een boda van ons

Het is niet zo dat het meer is dan dat

Als het goed is, zie je een cabeça pira

(Émentira, émentira)

En wat een gente, balanço, vai, balanço (se completa, é só felicidade)

(É verdade, é verdade)

Als het niet meer gaat, of barco vira

(Émentira, émentira)

Als het gaat om alegria of tegenstand

(É verdade, é verdade)

Als het goed is, wordt het een pira

(Émentira, émentira)

Als het helemaal compleet is, is het een felicitatie

(É verdade, é verdade)

Als het niet meer gaat, of barco vira

(Émentira, émentira)

Als het gaat om alegria of tegenstand

(É verdade) en verdade

Lailá la laiá

Turururu

Lailá la laiá

Het is de bedoeling dat u met uw hart begint

(Você não quer sabre nem diz que não) É pra cantar!

Parece que amar quem não te quer

Het is beter om te weten of het beter is

Wilt u doorgaan met assim?

Het is niet zo dat dit een ruime kamer is

Um dia você para pra entender

(Que tudo isso volta pra você) É pra ajudar a cantar

Vamo bora

U kunt ook een telefoon gebruiken

O wat?

Is het een feit dat het een feit is dat het bobo is?

Semper caio no teu jogo

Olha is een gordeldier dat tussenbeide komt

Você mudou

Tá bonito Buteco!

Ik denk dat het zo is

Há outro em meugar, canta aí irmão!

Het is de bedoeling dat u met uw hart begint

Het is niet zo dat u dit niet kunt doen

(Parece que amar quem não te quer) Comigo!

Het is beter om te weten of het beter is

Wilt u doorgaan met assim?

Het is niet zo dat dit een ruime kamer is

Um dia você para pra entender

Dat is alles wat je zegt

Het is de bedoeling dat u met uw hart begint

(Você não quer saber nem diz que não) Tá bonito Buteco!

Parece que amar quem não te quer

Het is beter om te weten of het beter is

Wilt u doorgaan met assim?

Het is niet zo dat dit een ruime kamer is

Um dia você para pra entender

Dat is zo volta pra você, pra você

Ele o melhor de todos

Wat je ook doet, Buteco!

Video bekijken Grupo Menos É Mais - Refém / Pirata e Tesouro / Desse Jeito É Ruim Pra Mim - Ao Vivo

Trackstatistieken:

Streams Spotify

Posities in de hitlijsten Spotify

Hoogste noteringen

Weergaven YouTube

Posities in de hitlijsten Apple Music

Shazams Shazam

Posities in de hitlijsten Shazam