Nummers
Artiesten
Genres
Trackomslag Talvez / Teu Segredo / Mina de Fé - Ao Vivo

Talvez / Teu Segredo / Mina de Fé - Ao Vivo

7:20pagode, samba Album Menos É Mais no Churrasco (Ao Vivo) 2025-08-20

Songtekst en vertaling

Origineel

Eu quis um dia te dar

A luz pra iluminar

O escuro da solidão

Não deu

Lutei pra te conquistar

De tudo fiz pra mostrar

Foi grande a desilusão

Não deu

Quando a saudade apertar

Não vou chorar

É pra deixar...

Deixar

Quando a solidão chegar

Querendo me acompanhar

Eu não vou desanimar

Jamais vou me entregar

Eu vou cantar, vou compôr

Pra esquecer essa dor

Um dia

Um dia eu vou encontrar minha felicidade

Eu já perdoei as maldades que você me fez

Adeus querida, até um dia, quem sabe até talvez

Que pena o nosso amor desfez

Um dia, Brazólia, vem

Um dia eu vou encontrar minha felicidade

Eu já perdoei as maldades que você me fez (Alô Mamute)

Adeus querida, até um dia, quem sabe até talvez

Que pena o nosso amor desfez

Quando a solidão chegar

Querendo me acompanhar

Eu não vou desanimar

Jamais vou me entregar

Eu vou cantar, vou compôr

Pra isso que eu quero ouvir Brazólia cantando, vem

Um dia eu vou encontrar minha felicidade (Já perdoei...)

Eu já perdoei as maldades que você me fez

(Adeus querida) Adeus querida, até um dia, quem sabe até talvez

Que pena o nosso amor desfez

Um dia eu vou encontrar minha felicidade (Eu já perdoei as maldades...)

Eu já perdoei as maldades que você me fez (Ah moleque!)

Adeus querida, até um dia, quem sabe até talvez

Que pena o nosso amor desfez

Que pena o nosso amor desfez

Que pena o nosso amor desfez

Como pude um dia me apaixonar por você?

Como eu pude um dia me envolver com alguém assim?

Tão diferente de mim

Tô nem aí pra sonhar

Se é errando que se aprende, eu aprendi com você

Só se sabe o que é bom quando conhece o ruim

Graças a Deus teve fim, tô nem aí!

Ah moleque!

Nem venha me procurar

Não perco mais um dia de sol

Não deixo que a tua sombra me assuste

Nem pense que eu fiquei na pior

Não vem me procurar, desilude

Você me entristeceu sem saber

Eu tive que mudar, foi preciso

Teu segredo roubou o meu sorriso

Se é errando que se aprende, eu aprendi com você (Eu aprendi com você)

Quando conhece o ruim

Graças a Deus, (Graças a Deus teve fim) bonito!

Ai papai (Faça um favor pra mim)

Nem venha me procurar

Não perco mais um dia de sol

Não deixo que a tua sombra me assuste

Nem pense que eu fiquei na pior

Não vem me procurar, desilude

Você me entristeceu sem saber

Eu tive que mudar, foi preciso

Teu segredo roubou o meu sorriso

Não perco mais um dia de sol

Não deixo que a tua sombra me assuste

Nem pense que eu fiquei na pior

Não vem me procurar, desilude

Você me entristeceu sem saber

Eu tive que mudar, foi preciso

Teu segredo roubou o meu sorriso

Foi preciso perder

Pra aprender a valorizar (Eu quero ouvir!)

(A mina de fé, a mina de fé)

Eu era feliz

Sem saber

Isso me revolta

Tudo que eu fiz

Foi sem querer

Será- Quem sabe do Brazólia, vai cantar, vem!

Eu não dei valor

Não me dediquei

Ao meu grande amor

Como eu vacilei

Tô doente...

Quanta curtição

Quanta liberdade

Quanta azaração

Quanta falsidade

Eu...

Isso é pagode, isso é pagode

Noite, farra, madrugada

Eu prometi não...

Você é foda meu irmão

Pode confiar

Foi preciso perder

Pra aprender a valorizar (Quem sabe, eu quero ouvir!)

A mina de fé, a mina de fé

Eu preciso entender

Não se deve largar jamais (Eu quero ouvir de novo)

A mina de fé, a mina de fé

Foi preciso perder

Pra aprender a valorizar

A mina de fé, a mina de fé

Eu preciso entender

Não se deve largar jamais

A mina de fé, a mina de fé

Que beleza vocês estão hoje

Faz barulho quem está gostando do pagode aê!

Ai

Nederlandse vertaling

Eu quis um dia te dar

Een luz pra iluminar

O escuro da solidão

Nee deu

Lutei pra te conquistar

Dit is het geval

Foi grande a desilusão

Nee deu

Quando en saudade apertar

Geen koor

En voor deixar...

Deixar

Als je een stevige chegar hebt

Querendo mij acompanhar

U bent niet meer van plan

Jamai, je zult me aanmelden

Eu vou cantar, ou compôr

Pra esquecer essa dor

Uhm dia

Um dia eu vou encontrar minha felicidade

Ik denk dat het een probleem is dat ik me voel

Adeus querida, até um dia, quem sabe até talvez

Het is niet meer nodig om dit te doen

Um dia, Brazólia, vem

Um dia eu vou encontrar minha felicidade

Eu já perdoei as maldades que você me fez (Alô Mamute)

Adeus querida, até um dia, quem sabe até talvez

Het is niet meer nodig om dit te doen

Als je een stevige chegar hebt

Querendo mij acompanhar

U bent niet meer van plan

Jamai, je zult me aanmelden

Eu vou cantar, ou compôr

Het is zo dat je de cantando van Brazólia kunt horen, vem

Um dia eu vou encontrar minha felicidade (Já perdoei...)

Ik denk dat het een probleem is dat ik me voel

(Adeus querida) Adeus querida, até um dia, quem sabe até talvez

Het is niet meer nodig om dit te doen

Um dia eu vou encontrar minha felicidade (Eu já perdoei as maldades...)

Eu já perdoei as maldades que você me fez (Ah moleque!)

Adeus querida, até um dia, quem sabe até talvez

Het is niet meer nodig om dit te doen

Het is niet meer nodig om dit te doen

Het is niet meer nodig om dit te doen

Hoe zou u mij kunnen helpen door uw woorden?

Hoe kan het dat ik iets heb gedaan met wat ik heb gedaan?

Er zijn verschillende soorten mim

Tô nem aí pra sonhar

Er is een boodschap die u moet doen, terwijl u dit doet

Dus het is zo dat het een bom is als je ruimte hebt

Graças a Deus teve fim, tô nem aí!

Ah mol!

Nem venha me procurar

Niet meer dan een dia de sol

Ik denk niet dat u mij kunt helpen

Ik denk dat het een probleem is

Não vem me procurar, desilude

Você me entristeceu sem sabel

Eu tief wat mudar is, voor precies

Het is een segredo roubou o meu sorriso

Se é errando que se aprende, eu aprendi com você (Eu aprendi com você)

Quando conhece o ruim

Graças a Deus, (Graças a Deus teve fim) bonito!

Ai papai (Faça um favour pra mim)

Nem venha me procurar

Niet meer dan een dia de sol

Ik denk niet dat u mij kunt helpen

Ik denk dat het een probleem is

Não vem me procurar, desilude

Você me entristeceu sem sabel

Eu tief wat mudar is, voor precies

Het is een segredo roubou o meu sorriso

Niet meer dan een dia de sol

Ik denk niet dat u mij kunt helpen

Ik denk dat het een probleem is

Não vem me procurar, desilude

Você me entristeceu sem sabel

Eu tief wat mudar is, voor precies

Het is een segredo roubou o meu sorriso

Dit is precies het geval

Pra aprender a valorizar (Eu quero ouvir!)

(Een mina de fé, een mina de fé)

Eu-tijdperk feliz

Sem sabel

Isso mij rebelta

Dit is wat u doet

Het is niet anders

Será- Quem sabe do Brazólia, vai cantar, vem!

Eu geen moed

Ik heb het niet meer gedaan

Ao meu grande amor

Als eu vacilei

Tô doente...

Quanta curtição

Quanta Liberdade

Hoeveelheid azaração

Kwantumfalsidade

Eu...

Isso é pagode, isso é pagode

Noite, farra, madrugada

Eu prometi não...

U kunt het beste met mij omgaan

Pode vertrouw

Dit is precies het geval

Pra aprender a valorizar (Quem sabe, eu quero ouvir!)

Een mina de fé, een mina de fé

Eu precieze betekenis

Não se deve largar jamais (Eu quero ouvir de novo)

Een mina de fé, een mina de fé

Dit is precies het geval

Pra aprender een valorizar

Een mina de fé, een mina de fé

Eu precieze betekenis

Je zult nooit meer in de problemen komen

Een mina de fé, een mina de fé

Het is goed dat u dit doet

Faz barulho quem está gostando do pagode aê!

Ai

Video bekijken Grupo Menos É Mais - Talvez / Teu Segredo / Mina de Fé - Ao Vivo

Trackstatistieken:

Streams Spotify

Posities in de hitlijsten Spotify

Hoogste noteringen

Weergaven YouTube

Posities in de hitlijsten Apple Music

Shazams Shazam

Posities in de hitlijsten Shazam